Quantcast
Channel: eTwinning – Pogled kroz prozor
Viewing all 58 articles
Browse latest View live

eTwinning ambasadori u gradu Robina Hooda

$
0
0

lidija_kralj

Lidija Kralj

robinhoodKrajem listopada u Nottinghamu je održan skup eTwinning ambasadora iz zemalja Europske zajednice i Hrvatske. Skupu je prisustvovalo više od 100 sudionika koji su u National College for Leadership of Schools tijekom tri dana razmjenjivali ideje, radili na korištenju novih alata te stvarali društvenu mrežu kreativnih učitelja. Hrvatsku su predstavljale Ankica Bilandžić iz OŠ Bilje i Lidija Kralj iz OŠ Veliki Bukovec. Njihov odlazak financirala je Europska komisija sredstvima iz pretpristupnog fonda IPA preko Agencije za mobilnost i programe EU.

Okupljanje eTwinning ambasadora dio je ciklusa radionica profesionalnog razvoja (Professional developement workshops) koje su namijenjene korisnicima portala eTwinning. Takve radionice se održavaju diljem Europe tijekom cijele godine. Trajanje radionice je dva do tri dana, unutar kojih sudionici rade s kolegama iz europskih država koje imaju pristup portalu eTwinning. Sudionici rade na zajedničkim projektnim idejama, razvijaju svoje IKT vještine i usavršavaju se u vođenju eTwinning projekata u razredu. Više informacija o PDW radionicama možete pronaći na stranicama Agencije za mobilnost i programe EU.

DCIM\101MEDIASkup u Nottinghamu započeo je predavanjem „ What it means to be a European Ambassador“ u kojemu su kolege i kolegice iz Velike Britanije, Francuske i Slovenije govorili o svojim iskustvima i aktivnostima koje provode kao eTwinning ambasadori u svojim zemljama.
U subotu je slijedio vrlo intenzivan niz predavanja i radionica. Michael Purves, britanski  eTwinning ambasador, je u predavanju „An Ambasador Journey“ govorio o iskustvima, projektima i prijateljima koje je stekao višegodišnjim radom u eTwinning mreži škola. clip_image002Predstavio je i nekoliko svojih projekata – između ostalog i Schoolovision – školsku inačicu Eurovizije. U tom projektu svojom pjesmom je sudjelovala i grupa učenika iz Hrvatske.  

Radionice i predavanja

Ann Gilleran iz Središnjeg ureda za podršku eTwinningu (Central Support Service) clip_image004kroz radionicu je predstavila nove mogućnosti eTwinningove radne površine (desktop). eTwinning radna površina je osobni prostor korisnika na kojem su dostupni svi alati za sudjelovanje u eTwinningu. Skup alata obuhvaća: profil, traženje suradnika za projekte, forume, poštanski sandučić, brbljaonicu, razmjenu ideja za projekte, objavu sadržaja pojedinih projekata te potvrde o njihovoj uspješnosti.

DCIM\101MEDIADCIM\101MEDIA

Da biste otkrili sve mogućnosti eTwinning Desktopa, predlažemo da nakon prijave na eTwinning stranicama na svojem desktopu potražite poveznicu Teachers Rooms i među njima sobu s naslovom Welcome to the new Desktop! .

clip_image006 

Twinspace je radni prostor u kojem ostvarujete DCIM\101MEDIAsuradnju na eTwinning projektima. Radionicu o Twinspaceu održala je Sophie Patterson iz Nacionalnog ureda za podršku (NSS) iz Velike Britanije. Kroz niz zanimljivih vježbi ambasadori su naučili kako ući u novi Twinspace, urediti svoj profil, komunicirati sa suradnicima na projektu, unositi obaveze u zajednički kalendar, objavljivati na blogu, sudjelovati u forumu, stvarati stranice za aktivnosti te dodavati različite oblike sadržaja.

clip_image008
Kolegice Teresa Lacerda iz Portugala i Lidija Kralj odmah su dogovorile zajednički projekt TWT – Twinspace Workshops for Teachers tako da uskoro možete očekivati online i offline interaktivne radionice o korištenju Twinspacea pripremljene baš za vas.

View album
VIEW SLIDE SHOW DOWNLOAD ALL

Britanske eTwinning ambasadorice Sarah Stead, DCIM\101MEDIALesley Atkins i Anne Garner govorile su o mogućnostima povezivanja eTwinning i Comenius projekata te na nekoliko primjera pokazale kako su eTwinning alate koristile za suradnju na Comenius projektima i kako su iz eTwinning projekata razvile uspješne Comenius projekte. Spomenule su i European Shared Treasure – zbirku svih Comenius, Grundtvig i Leonardo da Vinci projekata.

View album

O društvenim mrežama i mogućnostima njihove upotrebe u obrazovanju govorio je DCIM\101MEDIANiilo Alhovaara, švedski eTwinning ambasador. Sudionici radionice isprobali su TodaysMeet – program koji omogućava stvaranje soba za jednostavnu komunikaciju (slično brbljanju) koji se može koristiti za brzo prikupljanje povratnih informacija. Bilo je riječi i o programima Twitter, Skype, Paper.li, LinkedIn, Twingly, Lazyfeed.

View album

Donatela Nucci iz talijanskog Ureda za podršku (NSS) govorila je o eTwinning grupama i na primjerima pokazala kako ih upotrijebiti za razmjenu ideja i iskustava s ostalim eTwinningovcima. Popis grupa dostupan je i na vašem eTwinning Desktopu, a obuhvaća eTwinning Beginners, Creative Classroom, Maths & Science… U neke grupe se možete odmah uključiti, a neke trenutačno nisu otvorene.U nedjelju je posao nastavljen radom na osmišljavanju i pripremi projekata. S obzirom na kreativnost i suradnju svih sudionika, vjerujemo da je smišljeno mnogo novih eTwinning projekata. Za kraj su organizirana TeachMeet predavanja – svojevrsna Tedx inačica za učitelje. Vrlo dinamičan i zanimljiv način predavanja jer je svaki sudionik imao samo 7 minuta da prenese svoje ideje i inspirira nas svojim primjerima. Na videoisječku možete vidjeti djeliće tih predavanja.

View album

Razgovori povodom

Da bismo vam prenijeli dio iskustava eTwinning ambasadora, razgovarali smo s Niilom Alhovaarom iz Švedske, Lisom Stevens iz Velike Britanije te Uršom Bajda iz Slovenije. Pogledajte i poslušajte njihova iskustva i primjere projekata na kojima su sudjelovali.

Dojmovi

I malo osobnog u cijeloj priči.
Rijetko imam priliku susresti toliko ljubaznih, susretljivih i kreativnih ljudi na jednom mjestu. Atmosfera u Nottinghamu je bila vrlo poticajna, a razgovori s kolegama i razmjene iskustava zaista neprocjenjivi. Vratila sam se kući bogatija za niz novih prijatelja te s četiri dogovorena i jednim pokrenutim projektom. Zaista koristan skup :-)

Svima koji se još dvoume bi li se uključili u eTwinning ili ne, preporučam da probaju, krenu s malim projektima, primjerice, Britanci rade međunarodne projekte s djecom od 3 do 5 godina – prema tome vi sa svojim učenicima možete napraviti fantastične stvari.
Upoznajte kolege i vidjet ćete da će vas suradnja i zajednički rad obogatiti, a vašim učenicima dati priliku da upoznaju Svijet i shvate da je učenje važno te da može biti zabavno.U Hrvatskoj vam na raspolaganju stoje tri eTwinning ambasadora:

Osim njih, vrlo rado će vam pomoći i djelatnici Agencije za mobilnost i programe EU, posebice Maja Mušnjak, voditeljica eTwinninga za Hrvatsku.Dakle, zaista nemate razloga za odgađanje.
Pridružite nam se i uključite se u eTwinning baš sad!



OŠ Bilje –škola s rekordnim brojem eTwinnera u Hrvatskoj

$
0
0

ankica_bilandzic

Ankica Bilandžić

Prije nepunih godinu dana Osnovna škola Bilje aktivno se uključila u Program za cjeloživotno učenje koji u Hrvatskoj provodi Agencija za mobilnost i programe EU. Korisnici smo potprograma Comenius koji omogućuje suradnju između vrtića, osnovnih i srednjih škola diljem Europe. Sudjelovanjem u pojedinim aktivnostima Programa potičemo učenje i razumijevanje raznolikosti europskih kultura i jezika te podižemo razinu kvalitete obrazovanja u našoj školi. Slijedimo imageciljeve programa za cjeloživotno učenje, a to su stvoriti napredno društvo znanja, održivi ekonomski razvoj, veći broj kvalitetnijih poslova te jaču društvenu koheziju. Program potiče suradnju obrazovnih institucija širom Europe, mobilnost sudionika obrazovnog procesa, razvijanje tolerancije i multikulturalnosti, a istovremeno sudionike priprema za uspješno sudjelovanje na europskom tržištu rada.

Kao dio programa Comenius pokrenut je i portal eTwinning.net kako bi se europske škole imagekorištenjem informacijsko-komunikacijske tehnologije potaknule na suradnju. Isto tako, pružanjem računalne podrške, alata i usluga, eTwinning školama omogućava brz i jednostavan način stvaranja školskih partnerstava u bilo kojem području. Svaka osoba iz obrazovnog sustava koja se registrira na eTwinningu naziva se eTwinner.

S naših sedam eTwinnera vodeća smo škola u Hrvatskoj u kojoj do danas na tom portalu ima sveukupno 256 učitelja i ostalih zaposlenika osnovnih škola te preko 110 000 iz Europske zajednice. Virtualna projektna partnerstva do sada su ostvarili naši učitelji engleskog jezika, razredne nastave, matematike, vjeronauka, ali i tajnica škole, koja je istovremeno i jedan od tri hrvatska ambasadora za eTwinning i čija je misija povećati broj aktivnih sudionika portala u cijeloj Republici Hrvatskoj.

imageKako sve ne bi ostalo samo u virtualnoj domeni, naši su eTwinneri, zahvaljujući svom predanom radu na Portalu, ostvarili značajan broj mobilnosti, odnosno odlazaka u zemlje Europske zajednice radi profesionalnog stručnog usavršavanja, kontaktnih seminara te pripremnih posjeta partnerskim školama s ciljem dogovaranja budućih zajedničkih multilateralnih projekata. Tako smo preko Agencije za mobilnost i programe EU, a uz financijsku potporu Europske zajednice, Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa i Općine Bilje posjetili Belgiju, Finsku, Italiju, Sloveniju, Tursku, Veliku Britaniju i Poljsku. Trenutno se pripremamo za posjet Francuskoj i ponovno Turskoj. S ukupno 15 škola iz isto toliko država pripremamo 4 Comenius projekta koje planiramo kandidirati na Natječaj za cjeloživotno učenje za Republiku Hrvatsku za 2011. godinu (www.mobilnost.hr).

imageDok čitate ovaj tekst, mi smo ponosni domaćini učenicima i učiteljima iz partnerske škole iz Kisnane iz Republike Mađarske, koji su nam došli u uzvratni posjet te upoznaju život i rad naše škole kao što su naši učitelji i učenici upoznali njihovu kada su prije nekoliko tjedana bili u ulozi gostiju…

Ovo je samo jedna od aktivnosti u projektu ACES (Academy of Central European Schools) koji provodimo i u koji smo po prvi put ugradili mobilnost učenika, na njihovo veliko zadovoljstvo. OŠ Bilje čvrstog je uvjerenja da se u mobilnosti izvrsno uči za život, a ne za školu.

Neka ovo bude poziv svima na zajedničko, partnersko putovanje na cjeloživotno učenje uz pomoć portala www.etwinning.net te uz stalnu podršku vaše eTwinning ambasadorice Ankice Bilandžić, tajnice OŠ Bilje.


Drugi newsletter grupe Visibility of eTwinning projects

$
0
0

daniela_bunea

Daniela Bunea, BA
Windows Live account: daniela.arghir@hotmail.com
Blog: http://questsandtreks.edublogs.org/

clip_image002

Od listopada 2010 članovi eTwinning grupe „Visibility of eTwinning projects“ zajednički rade na povećanju vidljivosti eTwinning projekata. Povećanje vidljivosti ostvareno je kroz eTwinning aktivnosti, koje su dio Comenius programa Europske unije za škole – programa za razmjenu iskustava i znanja, promicanja maštovitih ideja, davanje konstruktivnih povratnih informacija, inspiracije o tome kako najbolje iskoristiti eTwinning projekte te jačanje osjećaja pripadnosti europskoj mreži škola!

clip_image004

Ideja ove eTwinning grupe osmišljena je tijekom radionice profesionalnog razvoja za eTwinning ambasadore u Villasimiusu, Italija, u svibnju 2010. Osjećala sam da mnoge eTwinning projekte treba podijeliti sa širom zajednicom i odlučila sam pokušati povećati vidljivost projekata drugih eTwinnera. Moja ideja bila je zanimljiva i drugim eTwinning ambasadorima koji su s mnogo entuzijazma naporno radili kako bi pokrenuli novu grupu pod nazivom The eTwnning Group Project Visibility.
Grupa sada ima 180 članova iz gotovo svih 32 eTwinning zemalja, koji su posvećeni raznolikim aktivnostima i zajednički rade na proširivanju dosega i vidljivosti eTwinning projekata, na siguran, odgovoran i učinkovit način.

clip_image006U srpnju 2011. objavili smo prvi Newsletter koji je izvrsno prihvaćen i pohvaljen kao prikladna zbirka članaka o vidljivosti eTwinning projekata. Nakon godinu dana bilo je vrijeme za objavu 2. broja i bila sam zaista ponosna čitajući opise projekata koje su kolege poslali.

Članci u drugom Newsletteru olakšat će vam putovanje eTwinning morem i dati dobar vjetar u leđa nizom zanimljivih i aktualnih članaka koji vam pružaju informacije o projektima, njihovim autorima, ali i raznim novim alatima koji su korišteni u eTwinning projektima.

clip_image008

Rad u grupi pokazao je da naši newsletteri imaju važnu ulogu u povezivanju učitelja, pružanju podrške te otkrivanju bitnih sadržaja i eTwinninga široj publici.
Svi članci su jasno strukturirani i lako dostupni. Pisci članaka podijelili su svoja iskustva i znanja vezana za istraživanje informacija kako najbolje promicati eTwinning projekte, širiti vijesti o eTwinning projektnim aktivnostima na najprimjereniji način, osiguravajući da drugi učitelji i učenici imaju koristi od njihovog iskustva ujedno povećavajući potencijale eTwinning projektnih aktivnosti. Na taj su način eTwinning projekti predstavljeni javnosti na ujednačen i atraktivan način, pobuđujući interes novih korisnika.

Nadam se da će i ubuduće naši bilteni pomagati u promicanju ciljeva i aktivnosti vidljivosti eTwinning projekata tako da još mnogo kolega ima priliku predstaviti svoje projekte. The eTwinning Group Project Visibility otvorena je grupa koja omogućava rasprave na kojima članovi grupe dijele svoja mišljenja, potiču profesionalni razvoj, izgrađuju osjećaj kolegijalnosti i razmjenjuju novosti.

imageProtekle dvije godine, niz učitelja hrabro je predstavio svoje projekte i podijelio iskustva sa širokom publikom, na čemu im najtoplije zahvaljujem. Bile su to vrlo uzbudljive godine i nadam se da nam takve i slijede. Veselim se zanimljivim doprinosima novih i starih članova i pozivam vas da nam se pridružite u grupi Visibility of eTwinning projects. Pronaći ćete je na portalu eTwinning u odjeljku za grupe.

Newsletter 1: Making the right waves
Newsletter 2: Sailing the right seas


Izložba eTwinning projekata

$
0
0

lidija_kralj

Lidija Kralj

eTwinning je besplatno i sigurno online okruženje za povezivanje učitelja, razvoj suradničkih ideja i dijeljenje ideja u Europi. Trenutačno je na eTwinningu prijavljeno 174 661 učitelja iz 94 741 škole, a koji surađuju na 24 162 projekata.

Od 24. rujna do 10 listopada traju eTwinning tjedni čiji ovogodišnji slogan je „Projekti! Projekti! Projekti!“ Mi se pridružujemo eTwinning tjednima virtualnom izložbomhrvatskih eTwinning projekata, od kojih su mnogi dobili domaće i međunarodne nagrade.

Pogledajte ih i pridružite nam se na www.etwinning.net, vjerujte bit će zabavno, korisno, dinamično – pružite sebi i učenicima priliku učenja na drugačiji način i u dobrom društvu Smiješak


Tjedni eTwinninga: poticaj učiteljima za povezivanje i suradnju u Europi

$
0
0

agencija

Agencija za mobilnost i programe Europske unije

Od 24. rujna do 10. listopada kampanja Tjedni eTwinninga potiče učitelje iz cijele Europe da se pridruže uzbudljivoj zajednici škola u kojoj mogu stupiti u kontakt s kolegama iz drugih država, razmjenjivati ideje i planirati zajedničke aktivnosti. Učitelji se na eTwinning prijavljuju putem mrežne stranice www.etwinning.net

clip_image002[5]eTwinning je dio Comeniusa, programa Europske unije namijenjenog školama, i pokrenut je s namjerom pružanja pomoći za međusobno povezivanje škola i učitelja, njihovu suradnju i uključivanje učenika u europske školske projekte koji se provode putem interneta.

Europski se učitelji tijekom cijele godine mogu registrirati na portal eTwinning, a Tjedni eTwinninga predstavljaju izvrsnu priliku da se početnicima pruži dodatna podrška i inspiracija kroz posebne videoisječke, smjernice, primjere dobre prakse i već osmišljene projektne ideje.

Pojednostavljena europska suradnja među školama

clip_image004U povodu ove kampanje izmijenjena je radna površina, odnosno poseban dio portala namijenjen registriranim učiteljima, koji će ovih deset dana biti posebno prilagođen manje iskusnim korisnicima. Uvedeno je jednostavno i intuitivno sučelje koje će školama olakšati pristup projektima međunarodne suradnje i upoznati učitelje s inovativnim metodama poučavanja.

Dodatne informacije

eTwinning portal
Tjedni eTwinninga

 

clip_image002[7]


Nagrade najboljim eTwinning projektima

$
0
0

lidija_kralj

Lidija Kralj

image

Agencija za mobilnost i programe Europske unije organizirala je 26. listopada 2012. u zagrebačkom hotelu Westin eTwinning konferenciju na kojoj je stotinjak sudionika imalo priliku doznati više o mogućnostima međunarodne suradnje među školama, načinima osmišljavanja eTwinning projekatate uvođenju inovacija u nastavu.

imageeTwinning konferencija bila je prilikaza osvrt na najbolje projekte iz prošle školske godine. Dunja Babić iz Agencije za mobilnost i programe EU, nacionalne službe za podršku eTwinningu, uručila je nagrade Comet najboljim eTwinning projektima u školskoj godini 2011./2012.

U kategoriji predškolskog odgoja i nižih razreda osnovne škole nagradu je osvojila Nataša Ljubić Klemše iz Prve osnovne škole Bjelovar za projekt „My first ICT hello“.

Tea

Među višim razredima osnovne škole nagradu je osvojila Tea Horvatić iz Osnovne škole Strahoninec za projekt „Mini Hotels Network“

prezi

U kategoriji srednjih škola nagradu je osvojila Mihaela Kelava iz Gimnazije Bjelovar za projekt „Do you speak Google?“.

U posebnoj kategoriji najboljeg školskog tima nagradu je osvojio Tomislav Pavlović iz Osnovne škole Ludina.

eTwinningpredstavlja zajednicu škola u Europi te je jedna od aktivnosti Comeniusa, dijela Programa za cjeloživotno učenje, koja se provodi uz pomoć Središnje službe za podršku u Bruxellesu i nacionalnih službi u svakoj od 33 države sudionice. Agencija za mobilnost i programe EU nacionalna je služba za podršku eTwinningu u Hrvatskoj.

nagradeni

Pomoćnica ravnateljice Agencije za mobilnost i programe Europske unije Ivana Puljizu uvodnom je obraćanju naglasila kako je cilj programa mobilnosti što ih provodi Agencija osigurati prilike i instrumente za internacionalizaciju i uvođenje inovativnih praksi u području obrazovanja i usavršavanja, a uz pomoć aktivnosti eTwinninga ti se ciljevi uvelike i ostvaruju.

Voditelj Odsjeka za Comenius Agencije za mobilnost i programe Europske unije Zvonimir Vidušin naveo je kako Hrvatska bilježi najveći skok po broju korisnka eTwinninga u Europi – od početka provedbe eTwinninga u Republici Hrvatskoj 2009. godine, kada smo Bartimali oko 100 sudionika, njihov broj je već sljedeće godine porastao za 70 posto, a danas je u Republici Hrvatskoj više od 1200 korisnika.

Gost predavač Bert Verwijvel iz Flamanske službe za podršku eTwinningu govorio je o osnivanju eTwinning školskog tima, načinima uključivanja kolega u postojeće i nove projekte te strategiji za uključivanje cijele škole u međunarodne projekte.

NiiloeTwinning ambasadorica Lidija Kralj i Niilo Alhovaara, eTwinning ambasador iz Švedske, govorili su o eTwinningu i sigurnosti na internetu istaknuvši kako je velika odgovornost učitelja u poučavanju i davanju dobrog primjera djeci pri korištenju interneta u obrazovanju.

DejanOvogodišnji gosti konferencije bili su i eTwinning ambasadori Tatjana Gulič, Irena Rimc Voglar i Dejan Kramžar iz Republike Slovenije koji su predstavili svoje eTwinning projekte kao primjere dobre prakse. Kroz njihove primjere moglo se vidjeti koliko složeni i jednostavni mogu biti eTwinning projekti – od proučavanja Sunca do ugošćavanja papirnatog Twinnija.

prezi1

prezi2

Arjana Blažić iz zagrebačke IX. Gimnazije održala je interaktivnu prezentaciju „Vještine 21. stoljeća“.

Fotografije snimila Tea Horvatić.

Pogledajte i vijesti  koje je vrijedna učiteljska ekipa objavljivala na Twitteru tijekom konferencije. Slobodno ih i  zapratite: @dejankramzar @abfromz @NatasaLJK @nln3 @LidijaKralj @teahorvatic @tompavlov @tatjanagulic @tamaravidovic @BartVerswijvel @niiloa :)


Pedagoške vrijednosti eTwinning projekata

$
0
0

arjana_blazic

Arjana Blažić

O eTwinning projektima i eTwinning konferencijama već smo pisali na stranicama Pogleda, a mnogi od nas aktivno sudjeluju u radu ove velike europske zajednice nastavnika i učenika.

Jedna od aktivnosti na portalu etwinning, u kojoj nastavnici rado sudjeluju kako bi unaprijedili svoje znanje jesu tzv. mrežne edukacije (Learning Event).

Mrežne edukacije su kratki intenzivni online tečajevi o raznim temama. Prijava na mrežnu edukaciju otvorena je svim prijavljenim eTwinning nastavnicima, otprilike tjedan dana prije početka događanja. Provodi ih nastavnik-stručnjak, a sudionici se aktivno uključuju u rad i diskusije koje se odvijaju asinkrono i sinkrono.

Do sada sam sudjelovala u nekoliko mrežnih edukacija, što me potaklo da pokrenem i svoju vlastitu. Zajedno s belgijskim kolegom Bartom Verswijvelom s kojim već duže vrijeme surađujem u različitim projektima online i offline, osmislila sam mrežnu edukaciju pod službenim nazivom Pedagoške vrijednosti etwinning projekata. Neslužbeni naziv naše edukacije bio je Obrazovna Odiseja kojom smo 157 prijavljenih nastavnika poveli na plovidbu morem ogromnog broja web 2.0 alata, te zajedno s njima naučili kako napraviti čvrsti pedagoški okvir za eTwinning projekte i koristiti web alate za poučavanje  vještina 21. stoljeća:

  • kritičko mišljenje i rješavanje problema
  • suradnju
  • vrednovanje i samousmjerenost
  • aktivno građanstvo.

Naša je plovidba službeno trajala od 28.02 – 9.03.2013. Plovili smo morem brojnih alata, pdf dokumenata, video isječaka i bezbrojnih postova na forumima. Nastavnici su vrlo aktivno sudjelovali u radu te rado i na vrijeme izvršavali zadatke koje smo za njih pripremili. Tako smo, npr. samo u dva dana prikupili više od 300 objava na Forumu o razvoju kritičkog mišljenja u kojima su sudionici opisali svoja iskustva i primjere dobre prakse. Svoju školu i grad predstavili su na Thinglink mapi ovdje i ovdje. Na LinoIt ploči nastavnici su podijelili više od 150 citata i poslovica o učenju u 21. stoljeću. Na Padlet ploči podijelili su više od 70 pjesama o moru na različitim jezicima koje su svakodnevno pratile naš zajednički rad. Zajednički smo kreirali projektnu “čeklistu” za provjeru vrijednosti projekata koje namjeravamo pokrenuti. Svi su zadaci bili asinkroni, tako da je svatko mogao raditi svojim tempom. Dva događanja su se odvijala u realnom vremenu: na uvodnom webinaru predstavili smo sve dijelove i zadatke naše mrežne edukacije, a na završnom TeachMeet susretu sudionici su imali priliku predstaviti svoje projekte u kratkim trominutnim prezentacijama.

Mrežna edukacija završila je 9. ožujka, no sudionici su izrazili želju da nastave s radom, suradnjom  i razmjenom ideja, projekata i iskustava i nakon službenog završetka. Stoga će Obrazovna Odiseja ostati zauvijek otvorena za učenje svim sudionicima edukacije.

Nakon zavšetka edukacije, Bart i ja smo predstavili našu Obrazovnu Odiseju na godišnjoj eTwinning konferenciji koja se od 14-18.03. održala u Lisabonu. Održali smo dvije radionice te dobili brojne pohvale za naš rad.

clip_image002clip_image004

clip_image006clip_image008


Različitosti nas povezuju

$
0
0

Dubravka Granulić

dubravka_granulic

Eto zašto obožavam eTwinning!

Pozvana sam na međunarodnu gozbu, okružena timom iz snova i osupnuta ljepotom portugalskog glavnog grada. Prvog dana ove ožujske idile tražim Slavenski štand na kojem trebam izložiti plakate svoga projekta na prvom katu hotela Corinhia.

imageU eTwinningu sam tek godinu dana i vrlo brzo sam naučila da ako se služite barem jednim od slavenskih jezika to vam je sigurna ulaznica za suradnju i solidnu komunikaciju u mnogim europskim zemljama. „Ne razumijem“ je na primjer fraza koja bi na poljskom glasila “Nie rozumiem”, na češkom to je “Ne rozumím”, a na slovačkom ”Nerozumiem“.

S Poljacima sam u toj plodnoj eTwinning godini već ostvarila dva idealna projekta i cijenim njihove ideje. Ne mogu ovog trenutka ne misliti na partnericu (a sada i prijateljicu) Barbaru Langner iz Poljske kojoj sam obećala poslati slike s uređenog slavenskog štanda gdje namjeravam predstaviti naš zajednički, a moj prvi eTwinning projekt Moja knjiga – moj prijatelj.

Na štandu me dočekuje kolega iz Češke Republike i nudi mi mjesto za izlaganje. Objeručke prihvaćam i pokušavam zapodjenuti razgovor. Baš nam i ne ide, ali u pomoć nam pristiže skupina nasmijanih i vedrih kolegica iz Poljske.

Katarzyna Chojnacka je knjižničarka i izložila je na štandu zanimljiv project o Japanu. Prepoznatljiv japanski kišobran, kimono, mnoštvo slika u sjeni trešnjinog cvijeta, štapići. Ideja mi se odmah svidjela!

imageMarzena Kaszyňska je učiteljica čiji je project vezan uz matematičke zavrzlame koje je, imam osjećaj, pretvorila u čistu zabavu. Moja literarna duša s lakoćom bi se mogla zaljubiti u sve njezine ideje. Na mogu baš s lakoćom izgovoriti njezino ime kako bi trebalo na poljskom pa mi ona jednostavno ponudi zamjenu: “Zovi me Majka!” Kaže da njezino ime upravo to znači na našem jeziku.

Osjećam se na ovom Slavenskom štandu potpuno prihvaćenom, posebno kada me poželi upoznati i predstavnica NSS Poljske Gracjana Wieckowska. Krećemo od spontanog rukovanja do znatiželjnih eTwinnerskih pitanja o začetku projekta i izradi lutaka iz slavenske mitologije koje su već pronašle mjesto na našem zajedničkom štandu.

Na ovom međunarodnom susretu izložili su na dvadeset i jednom štandu mnogi vrijedni eTwinneri. Dok obilazim prostore i promatram ljude shvaćam važnost eTwinninga i njegovih mogućnosti.

imageNajviše me zaokupio štand koji nosi vrlo jednostavan naziv- Europen citizenship. Aktivna eTwinnerica na tom štandu nudi me slatkastim likerom, no smijem ga kušati tek nakon što zavrtim kolo sreće. Kolo zaklopoće i zaustavi se na slikama zastava dviju europskih zemalja koje trebam imenovati, a potom zasluženo ispijam slatkastu tekućinu. Na istom štandu druga me eTwinnerica slika nakon što sam na povećoj osobnoj iskaznici Europen citizen napisala rukom ime i prezime, a onda mi ponudi flomaster kako bi na velikoj pozadini napisala zašto je dobro biti europski građanin. Zbilja domišljato!

„Thimagee rainbow village“ project je naziv izložbenog prostora osam partnera koji su dobitnici europske eTwinning nagrade, a čiji tim čine partneri iz Francuske, Grčke, Italije, Poljske, Rumunjske, Turske, Slovačke i Velike Britanije. U svom eTwinning projektu učili su svoje učenike kako živjeti zajedno i dijeliti svoja iskustva vođeni mišlju Nelsona Mandele “a rainbow nation at peace with itself and the world”. Tu upoznajem Innap Kayau, nasmijanu i prijaznu kolegicu iz Turske i Katarínu Hybenovu, njezinu partnericu iz Slovačke. Njihova je srdačnost neodoljiva, a želja da me upoznaju sa svojim eTwinning projektom očita je. Oduševljena sam njihovim idejama i izložbenim prostorom, ali i njihovim naporom da zapamte moje ime i mjesto iz kojeg dolazim. Na odlasku Innap mi daruje narukvicu izrađenu rukom njezinih učenika za koju kaže da ima „devil’s eye“ i da ćete me štiti od uroka. Nasmijah se od srca i taj tren odlučim potražiti ju na eTwinning profilu radi zajedničkog projekta.

imageNa putu do zajedničkog izložbenog prostora mojih kolega iz Hrvatske prolazim pored Nordijskog štanda. Jednostavan je i neupadljiv, pa ipak mi pozornost privuku neobične svijetleće trake na stolu. Znatiželjna sam i jednu uzimam u ruku, a onda me iznenadi ženski glas: „Give me your hand!“ Bez straha pružam ruku,a ona me blagim pokretom lupne tom trakom oko zglavka koja se u hipu pretvara u svjetleću narukvicu. Srdačan smijeh i predstavljanje. Kolegica se zove Lisbeth Knutsdatter Gregersen i NSS je iz Norveške. Kaže da je mnoge eTwinnere danas već uhvatila svojom reflektirajućom narukvicom, a ja ju iznenadim gotovo istom frazom kojom je ona iznenadila mene. Nakon što ispruži ruku na otvoreni dlan stavljam joj gipsani magnetić u obliku smajlića. Nastaje još jedno eTwinning prijateljstvo koje osvjedočimo slikom za kraj.

imagePridružujem se sada i svome timu koji ubrzano radi na dovršavanju uređenja štanda. Šire pozitivne vibracije i pozivaju na druženje. Sve je spremno za aktivnosti koje ćemo sutra pokazati eTwinnerima.

Začudo, nakon cijelog dana hodanja i uskakivanja u različita prijevozna sredstva kojima smo upoznavali prekrasni Lisabon, uopće ne osjećam umor. Toliko različitosti na jednom mjestu, a opet spojeni u jedinstvenoj težnji da ujedinimo naše želje u toliko projekata nikako me ne ostavlja ravnodušnom. Ja sam dio ove jedinstvenog i plemenitog programa i ne želim se odvojiti.

Isti osjećaj drži me i sutradan na radionicama u kojima razmjenjujemo iskustva na slavenskim jezicima. Projektna iskustva mojih kolegica iz Poljske i Slovačke primjer su dobre organizacije i kreativnih ideja, a uporaba novih web alata već golica moju znatiželju. Opet učim!

imageKornélia Lohyňová iz Slovačke i Petra Plíhalová iz Češke Republike pokazale su svim sudionicima radionice kako su uspješno motivirale učenike kako je jednako važno znati tko su sportski predstavnici njihovih zemalja, ali i učiti kako živjeti zdravo u sportskom duhu, te koje je stvarno značenje Olimpijskih igara. Njihov projekt “Rýchlejšie, vyššie, silnejšie / Faster, Higher, Stronger” nadahnuo me ne samo zanimljivom temom već i uporabom velikog broja web 2.0 alata.

image

Barbarin i moj eTwinning projekt Moja knjiga – moj prijatelj/ My book – my friend predstavila sam na radionici na slavneskom jeziku, a potom sam dobila poziv naše voditeljice Dunje Babić i slovenske NSS da sudjelujem na skorašnjem Slavenskom seminaru u Ljubljani gdje bih ga opet mogla prezentirati. Radosna sam jer mi eTwinning tako jednostavno otvara još jedna vrata i već slutim da ću sljedeći put prikazati isti projekt u raskošnijem izdanju.

imageJoš je jedan dan do povratka u Hrvatsku i odlučujem potpuno uživati u ovom svijetu čiste kvalitete, kreativnosti i entuzijazma europskih učitelja i njihovih učenika. Osluškujem ideje i već gradim nove svjetove.

Gledajući tamnoputu Portugalku u metrou kako čita knjigu „obučenu“ u neobični omot od tkanine smišljam odličan naziv za novi projekt i nesebično ga podijelim s Teom. I njoj se svidio, a onda se ideje rađaju jedna za drugom u želji da upotpunimo nepregledan svijet eTwinning projekata u kojima nas različitosti povezuju.

Financijska potpora dobivena je u sklopu Programa za cjeloživotno učenje preko Agencije za mobilnost i programe Europske unije. Sadržaj ovog članka isključiva je odgovornost autorice, a Agencija za mobilnost i programe Europske unije i Europska komisija nisu odgovorne za načine na koje bi se te informacije mogle koristiti.



Nekoliko crtica s putovanja u Lisabon

$
0
0

tomislav_pavlovic

Tomislav Pavlović,

Prvoga dana održana je u pauzi za kavu i videokonferencija između hotela Corinthia, točnije, štanda na kojem smo izlagali i Osnovne škole Ludina. Videokonferencija je trajala trideset minuta, a gosti koje smo pozvali bili su redom učitelji i predstavnici Nacionalnih agencija. Učenici OŠ Ludina su iz svoje informatičke učionice sa zanimanjem pratili javljanje sudionika, a mi smo sa zanimanjem promatrali snijeg koji je u to vrijeme nemilice padao u Hrvatskoj. Sudionici videokonferencije izrazili su želju za suradnjom u budućim eTwinning projektima, a da to nisu bile samo riječi izrečene u vjetar, svjedoči i projekt koji će ovih dana započeti sa školom iz Engleske.

imageimage
Slika 1. i Slika 2. Učenici i učitelji sa zanimanjem sudjeluju u videokonferenciji

Osim škole u Engleskoj, mnogo interesa iskazali su i ostali sudionici. Tako je pripremljena suradnja i sa školama u Irskoj, Islandu, Češkoj, Litvi i Bugarskoj.

Ako uspoređujem lisabonski javni prijevoz sa onim malog mjesta Oulua u Finskoj, za vrijeme pripremnog posjeta u kojem sam bio prije nekoliko mjeseci, mogu sa zadovoljstvom reći da je brže, jednostavnije i u svakom slučaju toplije Smile. Podzemna željeznica povezuje dobar dio znamenitosti. No, ukoliko krenete vidjeti Belem, tada je najbolje koristiti autobus ili tramvaj. Stari tramvaj, broj 28, svakako je znamenitost, koju treba vidjeti i iskusiti, dok ćete se brige oko kupovine i nadoplate karata, najjednostavnije riješiti ukoliko kupite dnevnu kartu, koja će vrijediti za gotovo sva prijevozna sredstva. Ono što treba paziti jesu mnogi, ali zaista, mnogi prijevoznici, za koje, naročito ukoliko putujete izvan grada, ne vrijedi dnevna karta.

imageimage
Slika 3. i Slika 4. Stari tramvaj i unutrašnjost restorana

Tijekom nekoliko dana u Lisabonu, bilo je vremena posjetiti i restorane i pojesti njihov poznati bakalar(?). Restoran na osnovu kojeg smo procjenjivali izgled, navike i kulturu Lisabona, bio je baš po mjeri turista namjernika, kakvi smo mi i bili. Pločice na zidu davale su „štih“ autohtonosti, dok je domaća atmosfera koja je vladala, bila znak opuštenosti djelatnika, koji su sa zanimanjem pratili izbor novog pape. Cijene koje uvijek volimo uspoređivati, nisu pretjerane, a u odnosu na Finsku su pravo osvježenje. Tako se prosječan ručak s predjelom, koje prvo posluže, htjeli vi to ili ne, te pićem za jednu osobu, može kretati oko 15 eura. Negdje oko „habemus papam“ napustili smo restoran i krenuli dalje, s obzirom da je vrijeme brzo prolazilo.

imageSlika 5. Htvatski eTwinning tim  

Kao zaključak, mogu reći da je posjet Lisabonu jedno iskustvo, koje sigurno obogaćuje na više načina. Upoznavanje novih ljudi, ideja, kultura, razvoj novih projekata, te dobrodošlica, kojom nas je Lisabon osvojio, ostat će svakako u trajnom pamćenju. Još ukoliko u to dodate i izvrsnu suradnju s hrvatskim timom, te Agencijom za mobilnost, nadam se da će u idućim godinama broj eTwinnera u Hrvatskoj rasti i doprinijeti razvoju nove dimenzije hrvatskog obrazovnog sustava.


Etwinning konferencijia 2013.

$
0
0

natasa_ljubic_klemse

Nataša Ljubić Klemše

Tijekom šest godina postojanja eTwinning je postao iznimno jaka zajednica škola u Europi koja broji preko 200.000 registriranih i aktivnih korisnika, čime potvrđuje svoju ulogu sve važnijeg mjesta za oblikovanje europskog obrazovnog prostora. Kao takav zauzima sve veće i važnije mjesto u školama Europe i šireg europskog područja, u kojem pripadnost eTwinning zajednici predstavlja imperativ podržan osjećajem pripadnosti, cijenjenosti, uvažavanja, podrške, suradnje, dijeljenja i zadovoljstva rada u njoj.

Ovogodišnja eTwinning konferencija održana je u Lisabonu, Portugal, od 14. do 16. ožujka. Na konferenciji je sudjelovala sedmeročlana hrvatska delegacija (foto: Cijeli eTwinning hrvatski tim). Četvero je dobitnika nagrade COMET za najbolji eTwinning projekt u odgovarajućoj kategoriji za školsku godinu 2012./2013. Iz Bjelovara su čak dvije dobitnice nagrade mr. Nataša Ljubić Klemše iz I. osnovne škole Bjelovar s projektom „My first ICT hello“ i Mihaela Kelava, prof. iz Gimnazije Bjelovar s projektom „Do you speak Google?“, Tea Horvatić dipl. učiteljica iz OŠ Strahoninec, Tomislav Pavlović, dipl. učitelj iz OŠ Ludina; zatim naša Dunja Babić, hrvatska NSS (podrška nacionalne službe pri Agenciji za mobilnost i programe EU, Odjela za Program za cjeloživotno učenje), Dubravka Granulić, dipl. učiteljica iz OŠ Budaševo – Topolovac – Gušće i Arjana Blažić, prof. iz IX. Gimnazije Zagreb koja je realizirala dvije radionice o pedagoškim vrijednostima eTwinning projekata.

Službeni konferencijski blog

Na konferenciji je sudjelovalo 526 sudionika iz 33 zemlje Europe i šireg europskog područja, koji su aktivno promišljali o utjecaju eTwinning projekata na suradnju škola i o poticaju razvoja građanskog odgoja i svijesti o pripadnosti državi. Konferencija je vrlo dojmljivo prikazala kako učitelji otvaraju vrata svojih učionica europskoj suradnji i zajedničkom radu, ali i kako Europa ulazi u njihove razrede i implementira se u njihov rad.

Pripreme za provođenje konferencije u hrvatskom timu započele su početkom mjeseca siječnja 2013. godine. Svi su članovi aktivno sudjelovali u osmišljavanju, pripremama, dogovorima i realizaciji ideja i prijedloga za konferenciju u Lisabonu. Za komunikaciju smo koristili e-mail, Google Docs, Googe Sites i wiki, a za realizaciju ideja brojne web alate. Na našu web stranicu, osmišljenu u svrhu prezentacije Hrvatske na konferenciji, „Croatia on European eTwinning conference 2013“  postavljali smo svoje uratke vezane uz eTwinning aktivnosti koje smo predstavljali na konferenciji. Na istoj je poveznici moguće pregledati brojne prezentacije pripremljene za naš „Cross curricular project“ štand, fotografije na kojima se vidi kako je sve izgledalo, odigrati igrice i provjeriti svoje znanje o Hrvatskoj, pročitati o članovima delegacije i još puno toga… Vrlo smo zapaženo predstavili svoje nagrađene projekte, svoju Republiku Hrvatsku, svoj grad, svoju školu i naposljetku sebe. Brojnim posjetiteljima štanda podijelili smo mnogo poklona koje smo pripremali sami ili u svojim školama sa svojim učenicima ili kolegama koji su pomagali, prikazali im prezentacije nagrađenih projekata i stvarne materijale iz zatvorenih i otvorenih eTwinning projekata, omogućili im igranje igrica (u realnom i e-obliku)… razgovarali smo s njima, dijelili iskustva, projektne ideje, osmišljavali nove projekte… U potpunosti smo realizirali smisao postojanja eTwinninga!

Svečanost otvaranja konferencije video pozdravom uveličala je gđa Androulla Vassiliou, EU povjerenica za obrazovanje, kulturu, višejezičnost, sport, medije i mlade; osobno g. Joäo Casanova portugalski ministar obrazovanja i gđa Rita Zurrapa, portugalska NSS. Izniman je bio nastup učenika škole Michael Giacometti koji su na jednostavnim instrumentima izveli nekoliko skladbi te specifičnom pratnjom uveličali predstavljanje svih sudionika konferencije. (foto konferencija1) Potom je profesor Bob Freyer održao predavanje „Learning Citizenship for the 21st Century“. Nakon toga je uslijedila svečanost dodjele Europskih nagrada. U večernjim satima organizirano je panoramsko razgledavanje grada. Drugog konferencijskog dana održane su tri sesije radionica. Za istaknuti je kako je naša profesorica Arjana Blažić zajedno s g. Bartom Verswijvelom iz Belgije održala dvije iznimno uspješne radionice o pedagoškim vrijednostima eTwinning projekata „The pedagogical value of eTwinning projects“. Učiteljica Tea Horvatić na „Teacher Exchange Workshop“ održala je prezentaciju svog nagrađenog projekta „Mini Hotels Network“, a učiteljica Dubravka Granulić na „Slavic Language Teacher Exchange Workshop“ prezentaciju svog uspješnog projekta „Moja knjiga – moj prijatelj“. Ostali su članovi delegacije prezentirali na „Cross curricular project“ štandu svoje nagrađene i uspješne projekte. Toga je dana na večeri za sve sudionike konferencije organizirana svečana večera u Xabregasu, živopisnom dvorcu čiji je jedan dio preuređen u izniman restoran (foto 5156a, gala večera). Trećeg konferencijskog dana održana je panel diskusija o razmišljanjima o eTwinningu pri čemu je organizirano glasanje o povezanosti građanskog odgoja i eTwinninga i uključenosti cijele škole u eTwinning projekte. Prije zatvaranja konferencije organizirani su razgovori eTwinnera o svojim eTwinning iskustvima.

Sve su konferencijske aktivnosti iznimno uspješno provedene. Sudionici su imali priliku aktivno participirati u svim sadržajima. Omjer radnih, društvenih i neformalnih aktivnosti bio je vrlo dobro izbalansiran; sudionici su bili povezani i aktivni u svim konferencijskim sadržajima. Za istaknuti je pozitivne primjere direktne i neposredne suradnje na radionicama kada su sudionici surađivali i ispunjavali određene zadatke i usporedno s tim stvarali projektne ideje i započinjali određene eTwinning projekte. Svi su sudionici konferencije bili vrlo aktivni, kako na predavanjima, tako i na radionicama, a posebno na štandovima gdje je bilo najživlje i najzanimljivije jer smo direktno komunicirali s ostalim sudionicima.

Vrlo je zanimljiva bila razmjena iskustava, stavova i mišljenja, ali i prezentacija aktivnosti kroz tzv. backchannel koji se odvijao na Twitteru s hashtagom #etwconf2013.

Sudjelovanje na eTwinning konferenciji omogućilo nam je bolje shvaćanje i poimanje dodane europske vrijednosti i dimenzije, s obzirom na interaktivnost i neposredno dijeljenje iskustava i učenje. Takvim iskustvom eTwinning je poprimio novu dimenziju, otvorio je nova vrata i nove mogućnosti suradnje, s obzirom na iskustvo shvaćanja i poimanja projekata bez kojih suradnja na EU i širem području nije moguća. Osjetili smo jedinstven doživljaj neposredne suradnje eTwinnera, osjećaj pripadnosti zajednici škola Europe i osjećaj potpunog razumijevanja vrijednosti koju nam pruža sudjelovanje u eTwinningu.

Unutar konferencijskog vremena bilo je predviđeno i vrijeme za razgledavanje Lisabona, prekrasnog grada na sedam brežuljaka, grada koji je spoj tradicionalnog i modernog, grada iz kojeg su na put brodom u novi svijet u 15. stoljeću krenuli mnogi istraživači (Henrik Pomorac, Alfonso V., Vasco da Gama…), grada u kojem se zvuci fada čuju i vide na svakom koraku, grada koji opčinjava svojom arhitekturom, grada u kojem se ponosni tragovi prošlosti vide na svakom koraku…

 

Za istaknuti je i pohvaliti iznimnu pomoć i podršku naše NSS Dunje Babić koja nam je svesrdno pomagala u višemjesečnim pripremama za sudjelovanje na ovakvom grandioznom skupu, bila uvijek na pomoć i brzo pružala odgovore na sva naša pitanja i naše nedoumice.

Iznimno se ponosimo našom Agencijom za mobilnost i projekte EU jer nam je omogućila sudjelovanje na ovom iznimnom događaju, ali i potvrdila svoju visoku razinu profesionalnosti u pripremi, organizaciji, pomoći, podršci, suradnji i realizaciji konferencijskih sadržaja. Za primjer svima!

Poveznica sa stranica Agencije o eTwinning konferenciji

Arjana:

U suradnji sa svojim belgijskim kolegom Bartom Verswijvelom na eTwinning konferenciji u Lisabonu održala sam dvije radionice pod nazivom Pedagoške vrijednosti eTwinning projekata ili Obrazovna Odiseja. Radionice su se temeljile na desetodnevnoj mrežnoj edukaciji koju smo zajedno vodili na portalu eTwinning, a sam naziv kazuje da smo naše sudionike poveli na plovidbu morem -  morem beskrajnog broja web 2.0 alata koje nastavnici mogu upotrijebiti u razredu kad svoje učenike podučavaju vještinama 21. stoljeća. Zajedno smo plovili oko brojnih otoka prepunih web 2.0 alata te na pješčanim plažama okupanim suncem diskutirali o tome kako razvijati vještine kritičkog mišljenja, rješavanja problema, suradnje, građanstva i vrednovanja. Na našoj plovidbi znali smo naići na manje ili veće oluje i munje, ali budući da je našim brodom sigurnom rukom upravljao Kapetan Iglo, uz glazbenu pomoć DJ Sirene, sretno smo pristali na sigurno kopno, gdje smo naše sudionike nagradili malim šarenim brodićima prepunih kutija s blagom koje su ponijeli u svoje škole diljem Europe.

Mihaela:

Od mnoštva radionica ponuđenih za vrijeme eTwinning konferencije posebno su me zainteresirale dvije: Developing a quality project i Class activities – developing citizenship in an eTwinning context.

Tema prve radionice je bilo promišljanje o metodama, postupcima i aktivnostima koje su poželjne kako bi projekt postigao višu razinu kvalitete. Naglasak je stavljen na razinu uključenosti učenika u sve faze projekta te na pregledno i sveobuhvatno objavljivanje postignutih ciljeva kao i proizvedenih materijala. Smjernice i dodatni detalji o provedenoj radionici mogu se pronaći putem poveznice.

Druga radionica postavila je naglasak na osvještavanju poimanja životnih vrijednosti kroz različita viđenja pojedinaca, a uvjetovana kulturalnim i nacionalnim identitetom. Važnost učenja o drugim kulturama i shvaćanje tuđeg sustava vrijednosti jedan je od osnovnih ciljeva eTwinning projekata a nemoguće ga je ostvariti bez svjesnosti o vlastitim vrijednostima i kulturalnim specifičnostima. Ovo predavanje je bilo posebno inspirativno u smislu dubljeg upoznavanja sebe u odnosu na pripadnost narodu svoje zemlje te u konačnici pripadnosti narodima cijele Europe.

Tea:

Sve u svemu, konferencija je izuzetno korisna za nastavnike koji marljivo rade na eTwinning projektima jer im omogućuje upoznavanje kolega i daljnju nadogradnju postojećih projekata, ali i stvaranje novih.

Aktivnosti koje su se provodile tijekom seminara bile su savršeno dobro balansirane, tako da je između izlaganja, predavanja i radionica bilo dovoljno vremena za odmor ili gledanje izložbe projekata. Također, bilo je mnogo prilika za stvaranje novih kontakata i upoznavanje drugih eTwinnera te suradnju. Osim toga, bile su organizirane neformalne aktivnosti, poput razgledavanja Lisabona i gala večere gdje smo ponovno imali prilike popričati s kolegama eTwinnerima. Doprinos sudionika je bio neizmjerno velik. Hrvatski tim se jako dobro pripremio za izložbu projekata, tako da su aktivnosti na štandu tekle planirano i uspješno. Voditelji radionica i predavači također su bili odlično pripremljeni i uglavnom su radionice ispunila moja očekivanja te sam naučila i nešto novo. Tijekom tih radionica susrela sam eTwinnere s kojima ću nastaviti suradnju, a i neke nove s kojima ću ostvariti nove projekte u narednoj školskoj godini. Također mi je bilo drago susresti i partnere iz Portugala s kojima radim na eTwinning projektima, među kojima je jedan i iz Comenius projekta naše škole. Zahvaljujući eTwinning konferenciji imala sam prilike komunicirati s njima uživo i raspraviti detalje naših projekata za ubuduće.

Financijska potpora dobivena je u sklopu Programa za cjeloživotno učenje preko Agencije za mobilnost i programe Europske unije. Sadržaj ovog članka isključiva je odgovornost autorice, a Agencija za mobilnost i programe Europske unije i Europska komisija nisu odgovorne za načine na koje bi se te informacije mogle koristiti.


„Dobra pedagoška praksa za razvoj ključnih kompetencija“

$
0
0

eTwinning radionica profesionalnog usavršavanja u Sofiji

natasa_ljubic_klemse

Nataša Ljubić Klemše

eTwinning zajednica europskih škola i dječjih vrtića nudi i mogućnost eTwinning mobilnosti za učitelje, nastavnike i odgajatelje iz Hrvatske. eTwinning mobilnost podrazumijeva odlazak na aktivnosti u organizaciji eTwinning Centralne službe za podršku i Nacionalne službe za podršku u neku od zemalja koje sudjeluju u Programu za cjeloživotno učenje.

Prošli sam mjesec bila počašćena nazočnošću na jednom takvom iznimnom događaju. 1Sudjelovala sam na radionici profesionalnog usavršavanja „Dobra pedagoška praksa za razvoj ključnih kompetencija“ u Sofiji u Bugarskoj. Mogućnost sudjelovanja ostvarila sam prijavom na natječaj Agencije za mobilnost i programe EU i odobrenjem iste, te dodjelom bespovratnih sredstava za realizaciju aktivnosti. Osim mene, na radionici je sudjelovala i Silvija Popović, odgajateljica DV Šarena loptice iz Zagreba. Naime, iznimno je bitno uključiti u sve aktivnosti eTwinninga podjednako osnovne i srednje škole, ali i dječje vrtiće!

Aktivnost je realizirana u prekrasnom gradu Sofiji, gradu tolerancije i različitosti, gradu koji živi vođen motom: Raste, a ne stari!, gradu prepunom legendi i priča koje objašnjavaju njegov naziv. Sofija je drugi po redu najstariji grad u Europi, grad kojim su vladali brojni moćni oligarsi, brojni vladari koji su ostavljali tragove vidljive i danas. Sofija je središte Balkana, Sofija je sveučilišni centar, Sofija je pravoslavna metropola, ali i grad u kojem se različiti vjerski objekti nalaze ne nekoliko desetaka metara jedan drugome!

Bugarska je postala članica Europske Unije petim proširenjem 2007. godine. Većina stanovnika Bugarske i danas podržava članstvu u EU jer su mnogi prepoznali njezine dobrobiti. Sloboda kretanja ljudi, mogućnost pohađanja škole ili studiranja u drugoj državi, veća sigurnost na brojnim poljima neki su dobrih primjera članstva u EU, koju Bugari smatraju stabilizacijskih čimbenikom, unatoč tome što većina stanovnika te države ne živi životom ostalih stanovnika bogatijih država EU. Svjesni su svojih propusta, svojih naslijeđa, ali i svojih mogućnosti. Fascinirali su me poštivanjem svoje tradicije i ne zatiranjem iste. Ne srame se svojeg porijekla, štoviše, posuda ga ističu i njime se ponose, čime ga počesto i financijski koriste. Nema kineskih suvenira koji se prodaju kao bugarski, samo proizvodi izrađeni ručno ili u manjim obiteljskim manufakturama s tradicionalnim prepoznatljivostima. Nacionalna moneta im je bugarski lev iz razloga, kako sami kažu, što im domaća privreda i gospodarstvo nisu spremni za euro koji će im tek u narednim godinama postati obavezno platežno sredstvo.

Bugarska nacionalna agencija koja nosi naziv „Human Resource Development Centre“ i obavlja poslove kao i naša Agencija za mobilnost i programe EU organizirala je radionicu profesionalnog usavršavanja u Sofiji od 25. travnja 2013. do 28. travnja 2013. godine u hotelu Sheraton Sofia Hotel Balkan, (foto: 5314a, 5326a, 5333a, 5336, 5337a, 5355a) smještenom u samom centu grada. Sudjelovalo je 103 sudionika iz 24 države Europe, a sadržaji su se odvijali paralelno na tri strana jezika: engleskom, njemačkom i francuskom jeziku.

Radionica je za cilj imala predstaviti najnovije spoznaje o utjecaju eTwinninga na razvoj ključnih kompetencija poučavatelja i poučavanih, uz primjenu i upotrebu novih obrazovnih tehnologija, a uz suradnju i zajednički rad sudionika iz različitih zemalja Europe, kako na matičnim, materinjim jezicima, tako i na stranim jezicima te u skladu s afinitetima i sklonostima samih sudionika.

Suradnja i rad se odvijalo u vrlo profesionalnom, ugodnom i motivirajućem okruženju. Sudionici su bili u mogućnosti aktivno participirati u svim sadržajima, imajući priliku birati sadržaje, radionice i suradnike u skladu s jezikom (engleski, njemački, francuski) ili sklonošću i interesima ka određenim temama i afinitetima. Omjer radnih, društvenih i neformalnih aktivnosti bio je vrlo dobro izbalansiran; sudionici su bili povezani i aktivni u svim sadržajima. Iznimna je bila neposredna suradnja sudionika koji su svakodnevno imali priliku zajedno raditi i planirati buduće projekte. Za istaknuti je pozitivne primjere direktne i neposredne suradnje na radionicama kada su sudionici surađivali i ispunjavali određene zadatke i usporedno s tim stvarali projektne ideje i započinjali određene eTwinning projekte. Započeto je i/ili planirano na desetak novih eTwinning projekata čime je opravdan sam smisao usavršavanja i međusobne suradnje.

Svečanosti otvaranja Aktivnosti prisustvovali su svi organizatori iz nacionalne bugarske agencije Human Resource Development Centre, a bugarski NSS Yassen Spassov pozdravio je nazočne inspirativnim govorom dobrodošlice te pojasnio značaj eTwinninga u suvremenoj zajednici europskih škola. Dr. sc. Teodora Valova, bugarska eTwinning ambasadorica i profesorica s drugog po veličini sveučilišta u Bugarskoj Veliko Tarnovo, vrlo je nadahnuto govorila o višestrukim inteligencijama i online okruženju kao jedinstvenom prostoru za interakciju, samoobrazovanje, cjeloživotno učenje i obrazovanje i profesionalni razvoj poučavatelja, a Claire Morvan iz eTwinning Central Support Service Brussels govorila je o pedagoškom utjecaju eTwinninga na predškolsko i školsko obrazovanje. Drugog dana započele su paralelne radionice na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku. Sudionici početnici bili su upoznati s prvim koracima u eTwinningu, povezanosti eTwinninga i Comenius bilateralnog i multilateralnog partnerstva i europskoj godini građana 2013. O mogućnostima profesionalnog usmjeravanja od vrtića i prvog razreda osnovne škole i za to potrebnim vještinama govorio je Lachezar Afrikanov iz Euroguidance Bulgaria. U trećem setu paralelnih radionica bilo je govora o prezentacijama 21. stoljeća, te o užitku eTwinninga u učenju stranog jezika. Uslijedile su aktivnosti traženja projektnih partnera. Po završetku dnevnih i radnih aktivnosti organizatori su nam pripremili gala večeru u živopisnom restoranu „Veselo selo“ gdje nam je upriličena tradicionalna bugarska večera s bugarskim specijalitetima koji su vrlo slični našima, a što je izazvalo veliku pozornost ostalih sudionika Aktivnosti koji su bili oduševljeni. Uslijedili su tradicionalni bugarski plesovi i atraktivna prezentacija tog dijela bugarske kulture, koju i mi, s obzirom na naslijeđe, većinom znamo. Trećeg radnog dana uslijedila je prezentacija aktivnosti traženja projektnih partnera. Uspješno je prezentirano više od deset planiranih, pripremljenih ili već registriranih eTwinning projekata. Sudionici su prezentirali kreativnost, snagu zajedništva i stručnost koju će ponijeti sa sobom u svoju zemlju. U drugom dijelu NSS Yassen Spassov govorio je o suvremenim online alatima neophodnima za suradnju u eTwinning svijetu, od strane učiteljice engleskog jezika bili su prikazani video sadržaji/video lessons i prezentirana bugarska mrežna stranica „Ucha.se“ te prikazani dobri primjeri prakse upotrebe novih tehnologija u vrtićima i osnovnim školama, od strane Alexandra Angelova iz Centra za kreativni trening. Uslijedila je svečanost završnog govora i zatvaranja konferencije. U poslijepodnevnim i večernjim satima bio je organiziran obilazak grada Sofije uz stručno vodstvo. U troipol satnoj šetnji osebujnim gradom bili smo upoznati s mnoštvom njegovih posebnosti istaknutih motom „Raste, a ne stari!“, iskazanih u vjerskoj toleranciji, ljudskom zajedništvu i poštovanju te raznolikosti kao posebnoj vrednoti. Sljedećeg dana sudionici su napuštali hotel i kretali prema svojim odredištima.

Poveznica na sadržaje radionice, na službenoj web stranici bugarske NA.

Za pohvaliti je organizatore Aktivnosti koji su bili dostupni uvijek, u svako vrijeme i u svakoj prigodi i koji su vrlo profesionalno znali izbalansirati omjer radnih, društvenih i neformalnih aktivnosti. Dostatno i na vrijeme, a prije provođenja Aktivnosti, organizatori su sudionike detaljno upoznali sa sadržajima, smještajem, mogućnostima dolaska do 4smještajnog prostora i ostalim informacijama potrebnima za dolazak u mjesto održavanja Aktivnosti. Na sam dan dolaska skupina djelatnika agencije, NSS-a čekala je ponaosob svakog sudionika Aktivnosti i usmjeravala na odredište. Organizatori su iznimno skrbili o svakom sudioniku Aktivnosti i posvećivali svakome ponaosob maksimum pažnje i skrbi. Sve su aktivnosti bile provedene u profesionalnom, ugodnom i vrlo poticajnom okruženju.

5Mišljenja sam da su svi sudionici Aktivnosti bili vrlo aktivni i vrlo motivirani, kako na uvodnim sadržajima, tako i na radionicama, a posebno na brižno odabranom i planiranom slobodnom vremenu unutar kojeg smo nazočili prekrasnom i osebujnom mjestu nazvanom „Veselo selo“ u kojem je održana gala večera te tijekom razgledavanja grada uz vodstvo stručnog vodiča. Naime, tada je bilo najživlje i najzanimljivije jer smo direktno komunicirali s ostalim sudionicima Aktivnosti, izmjenjivali iskustva, dogovarali i planirali buduće projekte međunarodne suradnje.

Ujedno, bila mi je ovo i prva i prava prilika za neposredan razgovor ne samo s mojim sustručnjacima, već i s odgajateljima drugih zemalja Europe koji brinu o ranom razvoju djeteta, budućeg učenika, što smatram iznimnim iskustvom. Jer razgovarati s njima, čuti njihova iskustva, čuti njihova razmišljanja te dogovarati buduće projekte koji su logičan i poželjan nastavak onih iz predškolskog doba djece i učenika je zaista iznimno, ali i događanje koje bi trebalo postati uobičajena praksa!

Hvala našoj Agenciji za mobilnost i programe EU i našoj NSS Dunji Babić na profesionalnosti i pomoći te podršci jer s korisnicima dogovara sve detalje, usmjerava, prati i pomaže u svakom dijelu realizacije aktivnosti!

Financijska potpora dobivena je u sklopu Programa za cjeloživotno učenje preko Agencije za mobilnost i programe Europske unije. Sadržaj ovog članka isključiva je odgovornost autorice, a Agencija za mobilnost i programe Europske unije i Europska komisija nisu odgovorne za načine na koje bi se te informacije mogle koristiti.


eTwinning Kontakt seminar slavenskih država

$
0
0

dubravka_granulic

Dubravka Granulić

Zašto Slavenski seminar?

clip_image002eTwinning Kontakt seminari su dizajnirani za traženje projektnih partnera.

Glavni cilj ovog kontakt seminara je okupiti sudionike iz svih slavenskih zemalja koje sudjeluju na portalu eTwinning, kako bi dogovorili projektne ideje na svojim materinskim jezicima. 

U provedbi eTwinning projekata korisnici eTwinning portala najčešće koriste engleski kao radni jezik projekata što vrlo često može biti ograničenje edukatorima i nepremostiva prepreka za razvoj kreativnih ideja na međunarodnom nivou.

Kontakt seminari pružaju mogućnost razvoja suradnje s imageeuropskim kolegama iz slavenskih zemalja u slučaju da ne poznajete dobro strani jezik ili želite svoju ideju provesti na materinjem jeziku, a organizirani su za učitelje, nastavnike i profesore materinjeg jezika i školske knjižničare koji rade s učenicima u osnovnoj i srednjoj školi.

Još jedna dobra strana kontakt seminara je i način financiranja. Nakon poslane prijave, Agencija za mobilnost i programe EU odabire deset nastavnika kojima dodjeljuje financijsku potporu za putne troškove i kotizaciju. Kotizacija uključuje radne materijale, obroke i smještaj na bazi dva noćenja, a dnevnice se ne isplaćuju.

Tako je ove godine na Kontakt seminaru slavenskim država sudjelovalo šest nastavnika hrvatskog jezika i tri knjižničarke iz osnovnih i srednjih škola iz Republike Hrvatske.

Članovi hrvatskog tima na ovom Seminaru bile su knjižničarke Đurđica Krčmar Zalar, Ines Krušelj-Vidas i Kristina Ivošević te nastavnici hrvatskog jezika Diana Greblički-Miculinić, Jurica Vuco, Ivana Prakaturović, Ivan Galić, Sonja Latal i Dubravka Granulić. Kao podrška nacionalne službe iz Hrvatske bila je Ana Kunović, stručna savjetnica za Comenius pitanja.

U Ljubljani je u City hotelu od 11. do 13. travnja 2013. godine održan Kontakt seminar slavenskih zemalja na kojemu je sudjelovalo 56 sudionika iz Bugarske, Češke Republike, Poljske, Republike Hrvatske, Slovačke i Slovenije .

Program Seminara

imageU sadržajnom trodnevnom seminaru sudionici su od članova nacionalnih službi za podršku eTwinningu doznali o najnovijim programskim aktivnostima Comeniusa i eTwinninga plus, a tijekom drugog dana imali su prilike u petnaest minutnim prezentacijama vidjeti primjere dobre prakse svojih kolega: Nevenke Mandelj iz Slovenije, Denyse Križanova iz Slovačke i Pavela Vrtela iz Češke Republike, Gracjane Wieckowske iz Poljske i Dubravke Granulić iz Hrvatske.

imageU zanimljivoj radionici voditeljice Urške Bučar iz Slovenije sudionici seminara upoznali su rad na pametnoj ploči i mogućnostima njezina korištenja na nastavi materinjeg jezika. Radionicu o korištenju TwinSpacea (virtualnog prostora na kojemu su vidljivi rezultati i suradnja partnera u provođenju zajedničkog projekta) i eTwinning radne površine vodile su Katarina Hrbanova, NSS iz Slovačke i Martina Nebeska, NSS iz Češke Republike.

Izvrstan prikaz ostvarenih projekata pokazali su dugogodišnji eTwinning partneri Denysa Križanova i Pavel Vrtel čija je motivacija i eTwinning prijateljstvo nadahnulo mnoge da tijekom sljedećeg dana kreiraju vlastite projekte koje će u budućnosti provoditi na slavenskim jezicima.

Novi projekti

imageNa seminaru ideja nije nedostajalo. Promišljalo se o ekologiji, tradiciji i folkloru, mitovima, bajkama i legendama, prozi, lirici i dramatizacijama, povijesti slavenskih spomenika jezične kulture, a slavenska riječ je postala središnja misao mnogih partnera oblikovana u naslovima projekata kao što su „Moja najbolja prijateljica je priča“ ili u „U zagrljaju slavenske poezije“.

Ljubljanska gostoljubivost

imageOrganizatori seminara profesionalno su i srdačno organizirali sve radne, društvene i neformalne aktivnsosti na kojima su sudionici razgovarali na svom materinjem jeziku te vrlo brzo uočili zajedništvo u jezičnim frazama.

Jedna od neformalnih aktivnosti bio je obilazak Ljubljane. U jednosatnom obilasku pješačke zone samog središta grada u zanimljivoj i dinamičnoj prezentaciji slovenskog vodiča doznali smo da je glavni grad Slovenije nekad bio rimska naseobina poznata pod imenom Emona nastala godine 15. poslije Krista, te da se prvi put spominje pod sadašnjim imenom tek 1144. godine.

imageZanimljivo je bilo čuti legendu o ljubljanskom zmaju koji je od baroka dio grba grada Ljubljane. Ilustrira snagu, hrabrost i veličinu, a naglašena je njegova važnost na Zmajskom mostu, raznim heraldičkim znakovima, na stepenicama dvorca i gradskoj zastavi.

Odlazeći iz ovog pitomog europskog grada sudionici seminara ponijeli su sa sobom sjećanje na susret slavenskih kultura u kojem su započeti brojni eTwinning projekti koji će pomoći učiteljima i nastavnicima u širenju njihovih kreativnih ideja i uključivanju u europsko društvo znanja i građanstva.

Financijska potpora dobivena je u sklopu Programa za cjeloživotno učenje preko Agencije za mobilnost i programe Europske unije. Sadržaj ovog članka isključiva je odgovornost autorice, a Agencija za mobilnost i programe Europske unije i Europska komisija nisu odgovorne za načine na koje bi se te informacije mogle koristiti.


eTwinning razgovor

$
0
0

Mogućnosti eTwinninga u razrednoj nastavi

natasa_ljubic_klemse

Nataša Ljubić Klemše

eTwinning i razredna nastava, mogućnosti uključivanja učenika razredne nastave u eTwinning projekte te jezik komunikacije učenika primarnog obrazovanja u međunarodnim projektima zanimljive su i nedovoljno istražene teme (i mogućnosti) stavljene u kontekst eTwinninga.

eTwinning kao zajednica europskih škola unutar kojih učenici međusobno surađuju, uče i dijele znanja istovremeno usvajajući i jezične i digitalne i građanske kompetencije omogućava uključivanje djece i učenika svih dobi u međunarodnu suradnju komunikaciju u, za škole, učenike i učitelje.

Naša je Dunja Babić, NSS iz Agencije za mobilnost i programe EU sa suradnicima osmislila niz novih, inovativnih i vrlo zanimljivih aktivnosti približavanja eTwinninga neposrednim korisnicima, odgajateljima, učiteljima i nastavnicima. Jedna od aktivnosti su eTwinning razgovori s iskusnim eTwinnerima koje je realizirala Lidija Kralj, profesorica savjetnica, eTwinning ambasadorica. eTwinneri dijelili su svoja iskustva pred kamerama, koristeći program Hangouts i svaki je od nas pričao o svojem specifičnom području.

S obzirom da se svatko od nas intervjuiranih „specijalizirao“ u određenom području rada s eTwinningom, poslušati razgovore sa svim iskusim eTwinnerima predstavlja iznimno bogatstvo naše eTwinning kulture.

Osobno sam s velikim zadovoljstvom pričala o mogućnostima implementacije eTwinninga u školski i razredni kurikulum, postignutim uspjesima (eTwinning nagradama – Quality Label, European Quality Label i COMET nagradi), usavršavanjima koje eTwinning zajednica omogućava, izazovima, mogućnostima, potrebnoj kreativnosti, problemima … realnosti…

A realnost je vrlo moćna! Potreban je samo naš istraživački duh, naša kreativnost, znanje o nepostojanju granica… Unatoč jezičnoj barijeri i nedovoljnom znanju mojih učenika prvašića (prije dvije godine) engleskom jeziku, jeziku komunikacije unutar projekta, nije bilo zapreke. Jer projektne su aktivnosti bile iznimno osmišljene i prilagođene tako da su učenici aktivno sudjelovali tijekom cijele godine i u svim projektnim aktivnostima na način da su komunicirali sukladno svojim sposobnostima, pri čemu smo svi davali najviše od sebe kako bi sve projektne aktivnosti realizirali korektno, točno i na vrijeme. Otkriti ovu činjenicu značilo mi je da mogu sve Smile. Čak i osmisliti projekt sukladan svim mogućnostima mojih učenika i IKT mogućnostima moje učionice i škole!

Razredna je nastava iznimna jer svojom strukturom nema kruti razredno-predmetni način rada unutar kojega ovisimo o krutim preprekama. Naš je rad vrlo kreativan, izazovan i neograničen u postignućima, iako s druge strane mi učitelji moramo biti vrlo profesionalni i educirani za rad s novim obrazovnim tehnologijama (koje uključuje svaki eTwinning projekt) i rad i suradnju na međunarodnom području, što znači vrsno poznavanje i posjedovanje međuljudske i građanske kompetencije.

Ista se „priča“ ponovila i prošle nastavne godine. Samo… bila sam iskusnija i projektne sam aktivnosti već ugradila u školski i razredni kurikulum te nisam morala tragati za „mjestima“ unutar kojih bi mogla realizirati svoje projektne sadržaje. Moji su ponosni eTwinneri samostalno komunicirali unutar TwinSpacea s učenicima drugih projektnih partnera. Bila je to prva realna školska situacija unutar koje sam svoje učenike svjesno podučavala i o sigurnosti na Internetu. Poduka se vrlo brzo proširila na roditelje mojih učenika, ali i na moje kolegice i kolege.

Ove sam godine napravila korak dalje. Ne samo da sam eTwinning projektne aktivnosti i sadržaje planirala u razredni i školski kurikulum, već sam projektne sadržaje ugradila u nastavni program. Projekt „4 Seasons in @rt and Science“ je tijeku. Sadržaji nastavnih predmeta Priroda i društvo i Likovna kultura „ugrađeni“ su projektne aktivnosti.

S obzirom eTwinning iskustva i postignuća Lidija me pozvala na eTwinning razgovor. Vežu nas vrlo lijepa i korisna, pa i šaljiva, iskustva, sve uz pokušaje da ostvarimo vezu putem Hangoutsa i popričamo. Odgovorno se nas dvije dogovorile za vrijeme, porazgovarale i dopisivale se o temi, usuglasile tehničke detalje i naravno, obje prije za razgovor dogovorenih 18 sati bile online (s frizurama Smile). Počele mi tek pričati… ali eto problema. Lidija rekla da me ne čuje Sad smile Preznojih se mišlju da sam nešto uključila ili neuključila ili da mi je koja od opcija promakla oku. Pokušale smo mi još nekoliko puta razgovarati, ali isto… Uslijedilo razmišljanje… kako i zašto? Tek kad mi je Lidija rekla da izmjerim brzinu interneta (koja je bila iznimno malena) započelo je promišljanje kako razgovarati uz Hangouts s tako sporim internetom. Pa smo otkrile online help davatelja usluga, back chanelling takve komunikacije i prihvatile promo brzog interneta. Dok nam još isti nije bilo uključen ja sam se snimala i u Windows Movie Makeru slagala filmić… učila, vođena mišlju možda i ovako uspijem prenijeti svoja iskustva svijetu i zainteresiranima. Ali filmić zbog veličine nije mogao proći. No, ostalo mi iskustvo. Dočekavši dan da smo usuglasile sve, i brzinu interneta, i odgovarajuće vrijeme, i ostale okolnosti razgovarale smo, a Lidija je sve to snimila i sadržaju omogućila javni pristup na YouTube kanalu eTwinninga

Iznimno sam ponosna što sam u seriji eTwinning razgovora imala mogućnost podijeliti svoja iskustva rada s učenicima primarnog obrazovanja u eTwinning zajednici, uputiti zainteresirane u mogućnosti eTwinninga, podučiti ih kako početi i birati odgovarajuće teme i sadržaje, progovoriti o dobrobitima eTwinninga u nastavi i izvannastavnim aktivnostima te ispričati samo mali dio lijepih događaja i doživljaja koji sve to prate.

U konačnici, najveća dobrobit jest činjenica da je eTwinning neiscrpno vrelo mogućnosti koje svakodnevno rastu i povećavaju se te da su moj osobni rast i razvoj uvelike orijentirani na zajednicu od dvjesto i više tisuća europskih učitelja koji međusobno surađuju, uče i stručno se usavršavaju.

Pogledajte i ostale eTwinning razgovore na YouTube kanalu.

Čarolije eTwinning Kontakt seminara

$
0
0

snjezana_fistrovic

Snježana Fištrović

eTwinning Kontakt seminar „Cross-curricular Collaboration using Web 2.0 tools“ održan 24.-26. listopada 2013. god. u Hotelu Neptun u Dubrovniku okupio je 68 sudionika iz Irske, Norveške, Belgije, Italije, Švicarske, Latvije, Slovenije, Španjolske, Portugala i Hrvatske.

Kontakt seminari namijenjeni su učiteljima, nastavnicima, profesorima i stručnim suradnicima, koji imaju želju upoznati i povezati se s kolegama diljem Europe kako bi razmijenili svoja znanja, iskustva i ideje, te osmislili i pokrenuli zajedničke eTwinning projekte.

Cilj ovog seminara bio je upoznati sudionike s brojnim mogućnostima i prednostima koje nudi eTwinning portal i TwinSpace, pružiti sve relevantne informacije o tome kako pronaći partnere, osmisliti projekte i registrirati ih na eTwinning portalu, te ponuditi i pokazati širok spektar različitih web 2.0 alata, koji pridonose kvalitetnoj suradnji unutar eTwinning projekata.

slika1Organizatori trodnevnog seminara Dunja Babić iz Agencije za mobilnost i programe EU i članovi NSS-a Ozren Pavlović Bolf, Ana Kunović i Jelena Goričanec u suradnji sa izvanrednim predavačima priredili su niz zanimljivih, poučnih i nadahnjujućih radionica od kojih su neke već i prije samog početka svojim nazivom zaintrigirale mnoge sudionike.

Slika2Prvi dan su predavači Arjana Blažić i Bart Verswijvel u svojoj radionici „eTwinning on the Beach“ sve sudionike poveli na nezaboravnu plovidbu do „Otoka s blagom“ (Treasure Island) gdje su sudionici imali priliku otkriti i isprobati različite web 2.0 alate.

Primjer dobre prakse sudionici su mogli vidjeti u prezentacije kolege iz Latviije Edgarsa Bajarunsa na temu „Innovative Social Science Teaching“ .

Drugi dan su održane paralelne radionice prožete daškom čarolije.

Arjana Blažić je uz pomoć svog vrijednog asistenta Barta Verswijvela održala magičnu radionicu pod nazivom „A little bit of magic with collaboration tools“ u kojoj su sudionici bili očarani nizom interaktivnih aktivnosti, te su rado svi zajedno zapjevali karaoke i zasigurno će im u sjećanju ostati čuvena pjesma Queena „Don’t Stop Me Now“, jer su se za to pomno pobrinuli Arjana i Bart snimivši čuveni Magical eTwinning Lib Dub 1 & 2 .

Slika3Slika4

Lidija Kralj održala je radionicu „Desktop & TwinSpace“ u kojoj je sudionicima predstavila slika5jedno sigurno online okruženje za eTwinning suradnju. Sudionici su imali priliku sami isprobati mogućnosti koje im nudi TwinSpace.

Nakon upoznavanja s TwinSpace-om Lidija Kralj, poznata i kao Zondle Guru, sudionike je uvela u zabavni i poučni svijet Zondle igara i pokazala da je učenje itekako moguće postići Slika6kroz igru i zabavu. Sudionici su vrijedno osmislili svoje kratke Zondle igrice i na kraju zaigrali i Zondle Team Play.

Čarolija se nastavila i u poslijepodnevnim satima odlaskom u obilazak grada Dubrovnika. Sudionici su dobili brojne vrijedne informacije o povijesti grada, vidjeli neke od znamenitosti i čuli zanimljive priče domaćeg stanovništva.

Druženje sudionika nastavilo se u ugodnoj atmosferi uz večeru i glazbu u jednom restoranu smještenom nadomak luke.

Treći dan započeo je uvodnom prezentacijom Massimiliana D’Innocenza (IT NSS) pod nazivom „Project Management“ . Sudionici su dobili glavne smjernice o tome kako pronaći partnere, osmisliti projekt i registrirati ga. Nakon toga je krenula potraga za potencijalnim partnerima, te su se iz mnoštva oluja ideja iskristalizirali brojni vrijedni projekti koji su isti dan registrirani na eTwinning portalu.

slika16Kao što je poznato sve što je lijepo kratko traje, pa tako je i ovom iznimno vrijednom seminaru ubrzo došao kraj. Očarani i puni dojmova sudionici su se tokom dana uputili prema svojim domovinama i zasigurno će još dugo pričati o stečenim iskustvima, hvalevrijednim i „čarobnim“ predavačima, te odličnoj i uspješnoj organizaciji cjelokupnog događaja.

eTwinning projekt „Sustainable Energy

$
0
0

– Clean Energy for the Future“

iva_naranđa

Iva Naranđa

Nacionalna nagrada Comet i europska oznaka kvalitete

OŠ Vladimira Nazora, Pribislavec školske godine 2012./2013. po prvi puta je sudjelovala u eTwinning projektima. S puno entuzijazma krenuli su u projektne aktivnosti i suradnju s LOGO-PROJEKTAeuropskim partnerima. Učiteljica informatike Iva Naranđa odabrala je projekt Sustainable Energy – Clean Energy for the Future i pokrenula sve aktivnosti na navedenom projektu. Prva nagrada za uloženi trud i rad stigla je sredinom listopada 2013. kada je Nacionalna služba za podršku iz Agencije za mobilnost i programe EU dodijelila Oznaku kvalitete (Quality Label) učiteljici informatike Ivi Naranđi za rad na eTwinning projektu Sustainable Energy – Clean Energy for te Future. Ubrzo nakon toga, krajem listopada 2013. nagrađena je i Europskom oznakom kvalitete (European Quality Label – EQL) koju dodjeljuje Središnja služba za podršku eTwinning projektima iz Brisela što potvrđuje da je rad škole, učiteljice i učenika OŠ Vladimira Nazora, Pribislavec prepoznat kao izvrstan na europskoj razini. No, tu nije bio kraj nagradama. Na eTwinning konferenciji održanoj 15. studenog 2013. u Zagrebu učiteljici informatike Ivi Naranđi dodijeljena je Nacionalna nagrada COMET 2013 za najbolji eTwinning projekt u kategoriji viši razredi osnovne škole.

Učenici koji su sudjelovali u projektu polaznici su izborne nastave informatike šestog, sedmog i osmog razreda te dodatne nastave engleskog jezika. Radom na projektu osim upoznavanja obnovljivih izvora energije naučili su koristiti neke Web 2.0 alate te su unaprijedili znanje engleskog jezika, s naglaskom na izrazima vezanim za obnovljive izvore energije.

Projekt Sustainable Energy – Clean Energy for the Future promovira važnost korištenja obnovljivih izvora energije (Sunca, vode, vjetra i biomase). Ciljevi projekta bili su prikupiti i razmjeniti informacije o obnovljivim izvorima energije, objasniti njihove osnove na jednostavan i lako razumljiv način. Učenici su izradili edukativne i dokumentacijske materijale u kojima su prikazali korištenje obnovljivih izvora eneKONFERENCIJArgije s posebnim naglaskom na svoju zemlju i podijelili informacije s europskim vršnjacima a kreirali su i edukativno-zabavne materijale u obliku online igara koje su rješavali svi partneri. Održana je videokonferencija s partnerima iz Španjolske, provedena online anketa s europskim vršnjacima a dio aktivnosti na projektu posvećen je obilježavanju Međunarodne godine suradnje na području voda 2013. kada su kreirani edukativni materijali i posteri. Rezultat projekta su kreativni edukativni materijali za daljnje korištenje u obrazovanju za okoliš i podizanje svijesti o važnosti održive energije za sve europske građane.

Blog na TwinSpaceu prikazuje sve aktivnosti a paralelno s time učiteljica Iva Naranđa kreirala je i školsku internetsku stranicu projekta. Projekt je predstavljen svim učenicima škole povodom eTwinning tjedna o čemu je napravljen kratak film te objavljen članak na CARNetovom Portalu za škole.

Projekt je bilo jednostavno uklopiti u nastavni plan i program informatike. U godišnjem planu i programu iz informatike za šesti razred osnovne škole nalazi se cjelina Internet u kojoj učenici savladavaju osnove pronalaženja informacija na internetu te cjelina Izrada prezentacija u kojoj učenici ovladavaju MS PowerPointom što je bilo lako primjenljivo i korisno u projektu. U godišnjem planu i programu iz informatike za sedmi i osmi razred osnovne škole planirani su projektni zadaci koji učenicima omogućuju proširivanje i povezivanje informacijsko-komunikacijskih vještina i upoznavanje s Web 2.0 alatima što je bilo učinjeno radom na materijalima za ovaj projekt.

Učenici su imali aktivnu ulogu u svim koracima realizacije projekta. Pružena im je mogućnost da sami osmisle i predlože aktivnosti. Sami su predlagali Web 2.0 alate koje bi DOBITNICI NAGRADE COMETmogli koristiti u projektnim aktivnostima te su pojedini učenici održali radionice na satovima informatike na kojima su ostale učenike upoznali s odabranim Web 2.0 alatom. Nadalje, učenici su samostalno istraživali o temi projekta i pronašli obitelj u selu spremnu na suradnju te je intervjuirali. Dio učenika sudjelovao je u videokonferenciji s europskim vršnjacima a dio u pripremi i provođenju obilježavanja eTwinning tjedna u Školi i tom prigodom prezentiralo projekt. Jedna učenica sudjelovala je u pripremi pitanja za zajedničku online anketu s europskim partnerima. Učenici su sudjelovali u obilježavanju Međunarodne godine suradnje na području voda 2013. izradom plakata, online anketom i izradom edukativnih materijala.

Sudjelovanje u ovom projektu potaklo je kod učenika razvoj komunikacijskih vještina na materinjem i stranom jeziku te vještina uporabe informacijsko-komunikacijske tehnologije. Učenici su povezivanjem s europskim vršnjacima stekli dodatna znanja o obnovljivim izvorima energije, Web 2.0 alatima te proširili vokabular engleskog jezika. Kod učenika je podignuta svijest o potrebi za korištenjem obnovljivih izvora energije te su osviješteni o različitostima u prikladnosti korištenja određenog obnovljivog izvora energije u pojedinim zemljama, ovisno o geografskim predispozicijama. Spoznajom o tim različitostima prihvatili su ideju o nužnosti zajedničkog djelovanja prema porastu udjela korištenja obnovljivih izvora energije naspram neobnovljivih, ne samo za europske građane već i cjelokupno čovječanstvo.

Ex-post evaluacija projekta provedena je metodom online upitnika među učenicima te je pokazala zadovoljstvo učenika provedenim aktivnostima (dobro planirane aktivnosti, nije bilo odstupanja od najavljenog, ispunjeni su očekivani rezultati, motivacija za rad na idućim eTwinning projektima, stečeno znanje mogu koristiti u životu), prijedloge za moguća poboljšanja projekta (kreiranje modela elektrana, terenska nastava – posjet hidroelektrani, vjetroparku, solarnom polju…), teškoće u realizaciji projekta (slaba informatička opremljenost škole, nedovoljno znanje engleskog jezika) i što se učenicima najviše svidjelo (tema, videokonferencija, primjena Web 2.0 alata, timski rad, suradnja s europskim vršnjacima, mogućnost predlaganja vlastitih ideja…).

Diseminacija projekta realizirana je predstavljanjem projekta u Školi povodom eTwinning tjedna, člancima na CARNetovom Portalu za škole u rubrici Vijesti iz škola, prezentacijom projekta na Učiteljskom vijeću Škole i člancima u lokalnim medijima.

Uz učiteljicu informatike Ivu Naranđa, u projektu su sudjelovale učiteljica engleskog jezika Silvija Đuran i učiteljica likovne kulture Blaženka Križan. Osim OŠ Vladimira Nazora, Pribislavec, Hrvatsku je u projektu predstavljala i II. osnovna škola Čakovec s učiteljicom engleskog jezika Brankom Lamza koja je također nagrađena Europskom oznakom kvalitete. Partneri u projektu bile su škole iz Italije, Španjolske, Poljske, Francuske, Turske i Hrvatske.

Nov pristup, razvijanje europske svijesti, unaprjeđenje uporabe informacijsko-komunikacijske tehnologije, bolje upoznavanje stranih jezika, razmjena znanja i ideja te mogućnost predstavljanja vlastite zemlje, zavičaja, mjesta i škole partnerima širom Europe neupitne su prednosti eTwinning projekata čije će se provođenje u OŠ Vladimira Nazora, Pribislavec nastaviti.

LINKOVI:

  1. http://www.os-vnazor-pribislavec.skole.hr/etwinning?news_hk=5601&news_id=915&mshow=1118#mod_news
  2. http://new-twinspace.etwinning.net/web/p84819/welcome
  3. http://www.mobilnost.hr/nio.php?o=609

Online europsko partnerstvo u poticanju čitanja

$
0
0

dubravka_granulic

Dubravka Granulić

Sažetak

Ubrzani razvoj globalnog tržišta znanja i tehnologija uz napredovanje demokratskih društava zahtijeva niz promjena u odgoju i obrazovanju mladih naraštaja, i doskora, napuštanje dosadašnjih pristupa u učenju i poučavanju. Tragajući za novim metodama koje bi uspješno razvijale kompetencije Y generacije, pronašla sam u okviru Programa za cjeloživotno učenje i potprogram eTwinning, sigurnu i jednostavnu platformu za odgojno-obrazovne djelatnike iz cijele Europe čiji članovi mogu komunicirati, surađivati, razvijati međunarodne projekte, razmjenjivati svoja znanja i iskustva.

eTwinning projekt Moja knjiga – moj prijatelj bio je suradnički projekt učitelja i učenika iz Poljske, Rumunjske, Slovačke i Hrvatske. Sadržajno sam ga ugradila u nastavni plan i program hrvatskog jezika, a provedene projektne aktivnosti imale su u konačnici izraziti značaj na učenički uspjeh.

Krajnji rezultati projekta mogu poslužiti kao model i primjer dobre prakse vidljivi u brojnim kreativnim igricama i materijalima za učenje koje su stvarali učenici koristeći IK tehnologiju.

Iznimna vrijednost projektne ideje je da smo u partnerskom odnosu željeli naglasiti potrebu razvoja čitalačkih sposobnosti europskog učenika koji će u budućnosti njegovati ideju europske zajednice o zajedništvu u različitosti, potrebu za tolerancijom i slobodnim razvojem pojedinca unutar njegove društvene zajednice.

Vrijednost projekta prepoznala je i eTwinning zajednica te je nagrađen Europskom oznakom kvalitete.

KLJUČNI POJMOVI: eTwinning, projektna nastava, čitalačke sposobnosti, IK tehnologija

The rapid development of the global market knowledge and technology with the advancement of democratic societies demands a series changes in the education of Y generations , and until recently , the abandonment of the existing approaches to learning and teaching . Searching for new methods to successfully develop competencies of zapping generation , I found, under the Lifelong Learning Programme, eTwinning community , safe and simple platform for educational professionals from across Europe whose members can communicate , collaborate , develop international projects , share their knowledge and experience .

eTwinning project My book – my friend was a collaborative project between teachers and students from Polish , Romanian , Slovak , and Croatian. Substantially I incorporated it into the curriculum of the Croatian language and implemented project activities had ultimately express the importance of the students’ success .

The final results of the project can serve as a model and an example of good practice evident in many creative games and learning materials that have been created by students using IC technology .

Exceptional value of project idea is that we liked to emphasize the need for the development of reading ability among European students who will in the future, cherish the idea of ​​a European community, unity in diversity , the need for tolerance and the free development of the individual within his community .

The value of the project was recognized by the eTwinning community and has been awarded with the European Quality Label.

KEYWORDS: eTwinning, project teaching, reading skills, IC technology

Zahtjevi y – generacije i strategije e-učenja

imageSvjesni smo činjenice da se u suvremenim školama već godinama pojavljuju članovi Y generacije koje mnogi znanstvenici nazivaju digitalnim urođenicima. Za njih su internetski i ostali oblici digitalne komunikacije njihova druga priroda. Zaneseni su u trenutne razmjene poruka, zajedničko igranje video igrica i međuvršnjačku razmjenu svih vrsta digitalnih datoteka. Nemalo puta su na udaru okoline koja ih ne razumije, pa ih njihovi staratelji, ali i mnogi nastavnici, osuđuju i procjenjuju kao besposličare, a njihov rad na računalu vrjednuje se kao čisti gubitak vremena i izbjegavanje stvarnosti i izvršavanja školskih obveza.

Znanstvenici, s druge strane, ukazuju na činjenicu da se uporabom računalne tehnologije snažno razvijaju nove vještine kao što su informatička pismenost, komunikacijske vještine i sudjelovanje u timskom radu. Nimalo manje značajno je i stvaranje digitalnog identiteta, suradničko online učenje i vršnjačko poučavanje. Sve su to vidovi koje je razvila net generacija te je stvorila treći prostor (niti škola niti kuća) koji je za mnoge od njih postao (ili postaje) centar njihova života. Taj bi prostor mogao biti važan onim učiteljima koji se žele povezati sa svojim učenicima i nastaviti djelovati u svojoj pedagoškoj i edukatorskoj ulozi, odnosno kao voditelji učenja – procesa koji se ne smije prepustiti stihiji, bez obzira na savršenost tehnologija.

Premda su znanstvena stajališta o e-učenju i njegovom potencijalu za uvođenje pozitivnih promjena u škole vrlo jasna i pokazuju uspješne rezultate u zapadnim zemljama Europe, svjedoci smo usporene i neusklađene integracije e-učenja u učionice hrvatskih škola. Svjesni smo tehnički slabije opremljenosti učionica s nedostatkom bežičnog pristupa internetu, no i činjenice da je provedena djelomična edukacija nastavnika, profesora i učitelja u informatičkoj izobrazbi.

Projekt u nastavi hrvatskog jezika i web 2.0 alati

 imageShvatila sam da su suvremeni nastavnik i suvremena škola sve manje davatelji informacija te da se tradicionalni modeli učenika susreću još samo na školskim hodnicima, da je komunikacija u odnosu učenik – učitelj svedena na primanje i davanje točnih i netočnih odgovora, a stvarnost nam je pripremila veliku odiseju usmjerenu na kreiranje aktivnosti koje potiču stjecanje ključnih stupova nastave i učenja u 21. stoljeću: kritičko razmišljanje, suradnju, razvoj građanske svijesti, procjenjivanje i samoprocjenjivanje.

Učenike treba poučiti kako primijeniti znanje na nove situacije i nove probleme kako bi bili uspješni u društvu koje se temelji na znanju i na radnim mjestima koja obiluju problemima, a gdje je rješavanje problema usmjereno na poseban i jedinstven zadatak s jasnim ciljem kao izazovom. Ako uspijemo naučiti rješavati projektne probleme, naučit ćemo kako riješiti autentične situacije i potrebe koje postoje izvan akademskog konteksta. Naši učenici će postati vješti u stvaranju i testiranju kreativne ideje bez obzira na skup zahtjeva i ograničenja koji se pred njih postavljaju.

image U slučajevima kada aktivno rješavaju problemsko pitanje, učenici donose značajne odluke. Važno je napomenuti da je projektni rad ujedno i interaktivan, jer tijekom tog procesa učenici razmjenjuju svoje ideje, slušaju jedni druge, pregovaraju i raspravljaju, ako se ne slažu na početku. Oni su tada kreatori strategija koje će im pomoći da postignu dogovor i uvjere jedni druge kako zajedno i kreativno ostvariti zajednički cilj, a da pri tome budu fleksibilni i spremni učiniti kompromise.

Primjenjujući strategiju „promjene smjera“ odlučila sam prihvatiti izazov nove digitalne generacije i preoblikovati svoj dotadašnji nastavni pristup, pa sam započela s osobnim stručnim usavršavanjem putem webinara i tečajeva o web 2.0 alatima koje organizira nekolicina vještih i umreženih edukatora u Republici Hrvatskoj. Proučavanje digitalnih alata zahtijevalo je dodatno vrijeme i napor, no težište moga učenja bilo je na korištenju onih alata koji su svojim pedagoškim vrijednostima bliski ciljevima nastavnog programa hrvatskog jezika i uz pomoć kojih mogu primijeniti interpretaciju, uspoređivati različite ideje, analizirati ili sintetizirati jedinstvene koncepte, ocijeniti pojedine informacije, stajališta ili samo identificirati razumne ideje, te graditi učeničko kritičko mišljenje o svijetu koji ih okružuje.

eTwinning – Zajednica edukatora u Europi

eTwinning je internetski portal za suradnju nastavnika iz cijele Europe. Namijenjen je usavršavanju, razmjeni ideja, druženju, osmišljavanju i zajedničkom radu na projektima koje možete provoditi u nastavi ili izvan nje. Ujedno nudi mogućnost on-line edukacije i eTwinning mobilnosti na kojima možete upoznati ostale kolege iz Europe i ostvariti izravne kontakte te širiti ideje i znanja.

Odmah nakon završene prijave, možete razgledati što vaše kolege rade na eTwinningu, kojim se projektima bave, pregledavati završene projekte koji su već osvojili nacionalnu ili europsku nagradu ili se, jednostavno, pridružiti jednoj od „virtualnih soba“ i „grupa“ i uključiti se u forum. Uvijek možete zatražiti pomoć od Nacionalne službe za podršku ili se prijaviti za radionice koje organizira Agencija za mobilnost i programe Europske Unije čiji djelatnici rukovode i organiziraju rad eTwinninga u Republici Hrvatskoj.image

Mogućnosti rada na eTwinning portalu su izvrsne i rado im se priključuju nastavnici iz Hrvatske jer je sve više onih nastavnika koji uočavaju potrebu za usavršavanjem svojih informatičkih sposobnosti i digitalnih vještina.

Da biste započeli s radom na projektu, potreban vam je jedan strani kontakt, odnosno kolega iz neke druge europske zemlje sa zajedničkim interesom i željom da započnete rad na projektu. Da bi projekt dobio svoju virtualnu platformu, na kojoj ćete zajednički raditi sa svojim partnerima, potrebno je kreirati projekt i popuniti podatke na radnom jeziku projekta tako da budu jasni voditelju Nacionalne stručne službe. Postupak je potpuno besplatan, bez hrpe papirologije, a sve svoje podatke, slike, video uratke ili glazbene primjere možete objavljivati na TwinSpace platformi te objaviti za javnost kada vi to odlučite. Osim toga, na platformi postoje razne mogućnosti objave informacija (web zapis, izrada wikija, blog, forum i dr.) , a uz to možete koristiti chat.

Posebnost i jedinstvenost ove sigurne, jednostavne i fleksibilne mreže edukatora zainteresirala je i moje učenike koji su bili i više nego spremni započeti svoj prvi eTwinning projekt.

Od ideje do međunarodnog projekta “Moja knjiga  moj prijatelj”

Moj prvi kontakt bila je kolegica Barbara Langner iz Poljske, knjižničarka u srednjoj školi iz Łodza, koja je imala želju napraviti vrlo jednostavan i malen eTwinning projekt o najčitanijim knjigama među našim učenicima.

image Redovito čitanje knjiga, ali i satovi lektirnih djela, izrasli su u vrlo velik problem u osnovnim školama: učenici ne vole čitati lektirna djela, njihove bilješke i dnevnici čitanja vrlo se često svode na tek obično prepisivanje s neke internetske stranice, satovi lektire i razgovori o pročitanoj knjizi učenicima su dosadna ispitivanja.

Djeca koja puno čitaju bogate rječnik i razvijaju osjećaj za ljepotu jezika, bolje se i uspješnije govorno i pismeno izražavaju, razvijaju maštu i kritičko mišljenje, razvijaju sposobnost pažnje, pamćenja, mišljenja i logičkog zaključivanja, bogate svoj emocionalni svijet, a svoje vrijeme provode zabavno, zanimljivo i korisno.

image Nakon nekoliko elektronskih poruka, projektna ideja dobila je svoj cilj: motivirati i nadahnuti učenike za čitanje knjiga, podignuti svijest o bezvremenskoj ulozi knjige u kulturama različitih zemalja. Osmislile smo zadatke, koji su bili povezani s nastavom engleskog jezika i informatike, jer je naš radni jezik bio engleski. Promicanje tolerancije i otvorenog dijaloga među učenicima prema drugim kulturama i njihovoj književnoj baštini objedinile smo u naslovu našeg projekta Moja knjiga – moj prijatelj. Projekt je odobren 12. travnja 2012. od strane hrvatske i poljske nacionalne službe za podršku i mogle smo započeti s radom.

Tijek izvođenja nastave

image U projekt Moja knjiga – moj prijatelj uključilo se u prvom dijelu provođenja projekta (od travnja do rujna 2012.) dvadeset učenika od 5. do 8. razreda iz OŠ Budaševo – Topolovac-Gušće i oko dvadeset učenika iz opće srednje gimnazije br. 30 Adama Mickiewicza iz Łodza u Poljskoj. Ubrzo nakon otvaranja projekta pridružila nam se i partnerica Beata Oťapková iz Osnovne škole s dječjim vrtićem Š. Moysesa iz Žiar nad Hronom u Slovačkoj s 20 učenika iz 6. razreda. Cilj je bio motivirati učenike za čitanje knjiga izvan školskog obaveznog programa.

image Uvodni zadatak bio je predstaviti svoju zemlju, grad i školu te sebe i u prezentaciji s više slika nego teksta. Učenici su potom kreirali listu najčitanijih knjiga svoje škole, a omiljenu knjigu predstavili su u prezentacijama. Pokazali su izuzetnu kreativnost u izradi stripova o omiljenim junacima, oslikali su osobne straničnike o najboljem pustolovnom romanu i pažljivo bilježili u dnevnike čitanja zanimljivosti o pročitanom djelu. Oblikovali su naslovnicu pročitanog djela, a na forumu su odgovarali na postavljena pitanja i razmjenjivali mišljenja i ostavljali komentare.

U drugom dijelu provođenja projekta (od rujna 2012. do veljače 2013.) pridružili su nam se partneri iz Galatija u Rumunjskoj sa svojih dvanaest učenika iz osnovne škole, a iz naše škole projektu je pristupilo još desetak učenika.

imageSvojim kreativnim idejama upotpunili su i nadogradili prvotni cilj projekta u nizu raznolikih aktivnosti koje smo nastojali uskladiti s obzirom na dobnu raznolikost grupa naših učenika.

Dijeljenje materijala na platformi TwinSpacea bilo je jednostavno i kontinuirano, a kao koordinator projekta nastojala sam uvijek biti u kontaktu s partnerima i slijediti njihove potrebe i očekivanja. U blogu, otvorenom u drugom dijelu projekta, s rumunjskim partnerima razmjenjivala sam ideje, vrjednovala uratke partnera i produbljivala partnersku suradnju. Rumunjski i hrvatski učenici su intenzivno i učestalo posjećivali platformu i pregledavali materijale te ostavljali svoje komentare u forumu.

TwinSpace je svim partnerima služio kao platforma za razmjenu prezentacijskog materijala. U svome predstavljanju koristili smo wiki (alat za izradu web stranica) u kojega smo ugrađivali postere izrađene u Glogster EDU, kvizove kreirane u Zondle, igrice i puzzle u JigSawPlanet, učenički film snimljen na satu hrvatskog jezika i objavljen na YouTube, izrađivali smo logo projekta u Paintu, slikovnice i stripove, te mnoge druge digitalne materijale.

Učenici su prvi puta koristili Walwisher na kojemu su istaknuli svoje mišljenje o knjizi, a naročito ih je oduševio rad u Storybird, web alatu u kojemu su stvarali svoje prve digitalne priče. Isti učinak imao je rad u Pixton, web 2.0 alatu za stvaranje stripova. Shvatili smo veliko značenje našeg rada na wikiju, jer smo na našoj uređenoj stranici s lakoćom mogli pregledati sve materijale bez prethodnog prenošenja na računalo. Prezentacije učenika nastale u projektu postale su komunikacijski alat.

image Na prostor TwinSpacea smo dodali nove aktivnosti kao rad u Virtualnoj knjižnici u kojoj su učenici predstavili su nacionalne književnike. U Kreativnom laboratoriju učenici su razmijenili literarne i stvaralačke uratke, kreirali logo i ispisivali mudre misli o čitanju. U zajedničkom radu s rumunjskim partnerima nastala su tri hrvatsko-rumunjsko-engleska rječnika, dok su u natjecateljskoj formi nastale vrijedne priče za koje smo dodijelili nagrade učenicima. Projekt je završio u međusobnoj razmjeni poklona i pisama te dodjeli diploma našim i rumunjskim učenicima.

Rezultati projekta

image

Projekt je postao sastavnim dijelom školskih aktivnosti, a kroz njega smo izgrađivali obrazovne ciljeve škole. Strategije učenja koje su u njemu korištene omogućile su učenicima olakšano stjecanje znanja, pohranu i dosjećanje informacija, a sveukupno gledajući, učenici, koji su u njemu aktivno sudjelovali, u suradničkom radu povezali su se u skupine koje su zajednički brže učile te izgrađivale sposobnosti rješavanja problema i kritičkog kreativnog mišljenja.

Krajnji rezultati projekta mogu poslužiti kao model i primjer dobre prakse za ostale učitelje. U nizu već gotovih kreativnih igrica i materijala za učenje, moguće je ostvariti nastavne sate s naglaskom na komentiranje i raspravu. Objavljene aktivnosti projekta su jasne i dobro tematski razdvojene te se mogu ponoviti ili kreativno obraditi s istim ili sličnim projektnim ciljem.

Svi radovi učenika objavljeni na ovoj stranici te ih je vrlo jednostavno pregledati.

image Projekt je predstavljen na Godišnjoj eTwinning konferenciji u Lisabonu u ožujku 2013. te u Ljubljani na Kontakt seminaru slavenskih zemalja u travnju 2013. godine, a u Rumunjskoj je dobio Nacionalnu oznaku kvalitete kao jedan od boljih projekata u kojemu se potiče čitanje i dječje stvaralaštvo.

image Projekt su predstavili učenici naše škole na Europskom danu mladih 28. svibnja 2013. na Zrinjevcu u Zagrebu te na manifestaciji Mladi u pokretu 19. i 29. lipnja 2013. godine koju je organizirala Europska komisija, a s čije smo strane bili pozvani predstaviti svoje međunarodne projekte i osnažiti ostale edukatore da primijene slične strategije u svome radu kako bi educirali mlade.

Da je projekt zadovoljio europske kriterije svjedoči i Europska oznaka kvalitete dodijeljena partnerima iz Rumunjske i našoj školi od strane CSS (Središnje službe za podršku) kojom upravlja European Schoolnet u ime Europske komisije.

Literatura:

AKKOYUNLU,B./YILMAZ SOYLU M. (2006), A Study on Students’ Views On Blended Learning Environment, Turkish Online Journal of Distance Education, Vol 7 n3.
ALLY, M.(2005), Osnove obrazovne teorije online učenja, Edupoint br. 38. CARNet BALANSKAT A., BLAMIRE R. (2007), ICT in Schools, European Schoolnet
BALANSKAT A. et.al. (2006), The ICT Impact Report, European Schoolnet
BARKER E. A. (2001), Technology and Value: Connecting With Classroom Literacy Learning. U Schmidt P.R./ Pailliotet A. W. (ur.) Exploring Values Trough Literature, Multimedia and Literacy Events, Newark: International Reading Association.
BATES, A. W. (2004), Upravljanje tehnološkim promjenama: Strategije za voditelje visokih učilišta, Zagreb: CARNet/Benja.
BECTA, (2006) Evaluation of the ICT Test Bed project 
BERRY, M. (2005), A virtual learning environment in primary education
BRAY, B., My eCoach „Teaching Gen Yers“
EISNER, S. (2004), Teaching Generation – Three Initiatives, Journal of College annd Teaching Learning
ILIĆ, I. et.al. (2012), Upravljanje razredom, Zagreb: Printera Grupa d.o.o.
JENSEN, E. (2005), Poučavanje s mozgom na umu, Zagreb: Educa
JISC, Joint Information Systems Committee (2003) Virtual and Managed Learning Environments
KLIPPERT, H. (2001), Kako uspješno učiti u timu. Zbirka praktičnih primjera, Zagreb: Educa
KOMMER, S. (2001), Medijska didaktika ili medijska pedagogija? Koncepti korištenja računala u školi. Zbornik Učiteljske akademije, Zagreb: UA.
MARSH, C. J. (1994), Kurikulum: temeljni pojmovi, Zagreb: Educa.
MATIJEVIĆ, M. (2004a), Udžbenik u novom medijskom okruženju. U: Udžbenik i virtualno okruženje, Zagreb: Školska knjiga.
MATIJEVIĆ, M. (2004b), Multimedijalnost i multimedij kao predmet proučavanja multimedijske didaktike. U: Unaprjeđujemo kvalitetu odgoja i obrazovanja, Zagreb: HPKZ. http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=167152
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I ŠPORTA RH (2004.), Plan razvoja sustava odgoja i obrazovanja 2005. – 2010.
PASTUROVIĆ, N. (1999): Edukologija. Zagreb: Znamen.
PRENSKY, M., Slušajte urođenike
RAMBOLL MANAGMENT (2006) ‘Elearning Nordic 2006: Impact of ICT on Education’, Denmark: Ramboll Management.
ROSSET, A., et.al. (2003), Strategies for Building Blended Learning: The ASTD Source for E-learning
UNESCO (2005), Information and communication technologies in schools: a  handbook for teachers or how ICT Can Create New, Open Learning Environments’, France: UNESCO
VANDERKAM, L., Online learning: A smart way to nurture gifted kids
VICAN, D. (ur.) (2007), Strategija za izradbu i razvoj nacionalnog kurikuluma, Zagreb: MZOS.

eTwinning mobilnost – radionica Future Classroom Lab

$
0
0

iva_naranđa

Iva Naranđa

imageDvodnevna radionica „Creative use of multimedia and games in the classroom“ održana 29. – 30. travnja 2014. u Briselu (European Schoolnet – EUN office) pružila je dvadesetpetorici sudionika iz osam europskih zemalja mogućnost razmjene iskustva o kreativnom korištenju multimedije i igara u učionici. Sudionike radionice pozdravnom su riječi dočekali predstavnici European Schoolneta Elina Jokisalo, Communications Officer i Benjamin Hertz, Project Coordinator FCL.

Odgajatelji i nastavnici iz osam europskih zemalja (Češka, Irska, Norveška, Poljska, Portugal, Slovenija, Španjolska, Hrvatska), dječji vrtići, osnovne i srednje škole, početnici, iskusni i nagrađeni eTwinneri, nastavnici raznih predmeta, rad na raznim platformama i različitim uređajima, Web 2.0 alati, multimedija, igre, projekti… elementi su kojima je u izvrsno opremljenoj učionici uspješno upravljao njen voditelj Kurt Klynen, iskusan edukator specijaliziran za multimediju.

Radionica je osmišljena kako bi pomogla učiteljima razvijati ideje korištenja multimedija u edukaciji. Sudionici su stjecali i razvijali vještine potrebne za inovativnu uporabu teksta, zvuka, slika, animacije, videa i edukativnih igara u svakodnevnom radu s učenicima, pružena im je mogućnost eksperimentiranja i dijeljenja ideja o primjeni elemenata multimedije u poučavanju i učenju. Poseban naglasak stavljen je na korištenje multimedije u projektima a radni jezik bio je engleski. Ugodno radno okruženje odisalo je profesionalizmom, suradnjom, aktivnošću, uvažavanjem i znatiželjom sudionika uz mogućnost biranja alata, uređaja i partnera u skladu s vlastitim afinitetima.

clip_image004

Aktivnosti su se sastojale od nekoliko zadataka: prezentiranje sebe (slika i zvuk), izrada kratkog stripa (tema: priča iz moje države), izrada radio-emisije i izrada promo videa radionice. Sudionici su imali priliku koristiti alate za kolaborativno pisanje i upoznati su s generiranjem QR koda. Prikazane su i neke mogućnosti korištenja edukativnih igara. Između mnogih korisnih linkova istaknula bih:

http://code.org/
http://scratch.mit.edu/
http://www.sploder.com/
http://www.screenr.com/
http://kidblog.org/home/
https://todaysmeet.com/

Sudjelovanje na radionici omogućila mi je Agencija za mobilnost i programe EU dodjeljivanjem nacionalne nagrade Comet 2013 za najbolji eTwinning projekt u kategoriji viših razreda osnovne škole. Mogućnost profesionalnog usavršavanja u inozemstvu i sudjelovanja na ovoj izvrsnoj radionici predstavlja mi nezaboravno iskustvo a ujedno i posebnu čast budući da sam bila jedina sudionica iz Hrvatske. Izuzetno je interesantno i uzbudljivo iskusiti svu raznolikost mogućnosti koju nam pruža današnja tehnologija mada nam sadašnja razina informatičke opremljenosti naših škola ne pruža mogućnost da to u potpunosti iskoristimo. Radionica mi je pružila pregršt ideja za kreativnije i inovativnije osmišljavanje nastavnih i izvannastavnih aktivnosti koje mogu odmah primjenjivati, dok će neke mogućnosti morati pričekati bolje dane.

Nakon radionica ostajalo nam je vremena za razgledavanje znamenitosti u centru Brisela. Prvog dana bila je organizirana zajednička večera u Hard Rock Cafeu na impozantnom Grand Placeu, središnjem gradskom trgu. Neformalno druženje s kolegama iz drugih zemalja predstavlja nezamjenjivu priliku za razmjenu ideja i iskustava te upoznavanje različitih kultura.

Ovo je bila moja prva eTwinning mobilnost, nadam se ne i posljednja. Po prvi puta imala sam priliku iskoristiti sve prednosti neposrednog razgovora s eTwinnerima iz više europskih zemalja, čuti njihova mišljenja i iskustva te razgovarajući razvijati ideje i planove za buduće projekte.

Budući da je slijedio blagdan, 1. svibanj, odlučila sam sama produžiti boravak u Briselu za još jedan dan te tako uspjela vidjeti još ponešto od nove europske prijestolnice. Atomium, golema metalna molekula sagrađena kao belgijski izložak za Svjetsku izložbu 1958. a koji je postao simbol Brisela ostao mi je u posebnom sjećanju jer su me prilikom ulaska iznenadili pozdravom na hrvatskom. Nezaboravni su parkovi Parc du Cinquantenaire i Parc Leopold no nenadmašan dojam ostavili su staklenici Serres Royales u Parc de Laeken koji su otvoreni samo tri tjedna u godini što je bilo upravo za vrijeme mojeg boravka u Briselu. Ulaskom u ove staklenike našla  sam se u mirisnom svijetu raznovrsnih azaleja, rododendrona, fuksija, pelargonija, hortenzija, palmi i egzotičnog bilja.

Cjelokupno putovanje, s radionicom i neformalnim dijelom, predstavlja izvrstan način usavršavanja i širenja vidika. Nadajmo se da će uskoro većem broju odgojno-obrazovnih djelatnika biti omogućeno sudjelovanje na eTwinning mobilnostima koje otvaraju vrata novoj dimenziji hrvatskog obrazovnog sustava i povezuju ga s obrazovnim sustavima europskih zemalja.

Hvala našoj Agenciji za mobilnost i programe EU što mi je omogućila ovo iskustvo i sve savršeno organizirala.

Radionica „Future Classroom Lab“ u Bruxellesu

$
0
0

tomislav_pavlovic

Tomislav Pavlović

Prvog dana boravka u Bruxellesu, shvatio sam da je najbolje imati kasicu sa barem dvadeset eura sitnog novca kako bih se mogao bez problema koristiti javnim prijevozom. Stigavši u hotel, mogu samo reći da je dolazak ranije nekoliko dana svakako dobra ideja. Jer, inače, kako u samo dan i pola upoznati grad?

Iako je ovo drugi posjet Bruxellesu, mogu reći da je prvi „pravi“ posjet. Grote Markt i Maneken su bili prvi na listi. Topli dan na glavnom trgu uz miris čokolade iz obližnjih čokolaterija dali su naslutiti da je destinacija dobro pogođena. Prva misao kad se promatraju ljudi bila je – multikulturalnost. Druga misao je – oni koji ne spadaju u kategoriju turista, sigurno rade za neku od institucija EU.

imageimage
Place du Jeu de Balle, „Buvljak“       Muzej instrumenata

Vafli i čokolade pomiješane s ostalim gastro delicijama koje Bruxelles može ponuditi izmjenjivale su se s turističkim atrakcijama i kulturno-povijesnim građevinama koje se moraju posjetiti tijekom boravka.

Od mnoštva atrakcija svakako se mora posjetiti sajam starih stvari, ili „buvljak“ Place du Jeu de Balle. Od igle do lokomotive i sve to po toliko povoljnim cijenama, da su jedino ograničenje kilogrami koji se mogu strpati u avion.

Drugog dana boravka ugodno me iznenadio Parlamentarium, gdje sam saznao sve o osnutku Europske Unije, načinu njezinog funkcioniranja i sve to na hrvatskom jeziku. Nakon trosatnog razgleda uz audio-vizualno-virtualnu podršku naučio sam mnogo toga o odnosima među državama, te događajima koji su bili bitni za pojedino razdoblje.

imageimageimage
Europski parlament               Katedrala svetog Mihaela                Atomium

Sve ostale znamenitosti, kao i mjesta koja sam posjetio, te slike i video s radionice možete vidjeti na mojoj Facebook stranici.

Hej, a seminar?

Ah, da čovjek jednostavno odluta od svih usputnih stanica koje se lijepe za objektiv fotoaparata.

Radionica kojoj sam nazočio bila je toliko dobra da je zaslužila svoj naslov.

FUTURE CLASSROOM LAB COURSE: COLLABORATION IN THE FUTURE CLASSROOM

Suradnja u učionici budućnosti naziv je radionice koja je skup mnogobrojnih alata i IT rješenja korisnih za osmišljavanje nastavnih aktivnosti u nastavnom procesu u učionici 21. stoljeća. Ishodi učenja uključivali su ovladavanje barem dvadeset IKT alata podijeljenih po područjim korištenja koje je svaki sudionik imao priliku isprobati individualno i u skupnim zadacima.

Krenimo redom. Učionica je podijeljena u sljedeće cjeline: INTERACT, PRESENT, DEVELOP, INVESTIGATE, EXCHANGE. U svakoj od njih odvija se uz pomoć tehnologije proces interakcije među korisnicima, prezentacije projekata, njihovog razvoja, istraživanja ili razmjene ideja. Poticajna skupina sudionika iz Poljske, Portugala, Češke, Slovenije, Španjolske i Hrvatske već je prvog dana dala naslutiti da su novi eTwinning projekti zagarantirani.

image

Sudionici radionice Collaboration in the future classroom (Foto: Mateja Žepič)

Voditelj radionice gospodin Bart Verswijivel stručno je, kroz prikladne i zabavne primjere pokazao kako koristiti koji od alata u nastavnom procesu, pri planiranju, izvođenju ili evaluaciji. Posebno me se dojmio način na koji je prezentirao svoj početak rada, no više o tomu saznajte na mojoj Facebook stranici.

imageimageimage
Tijekom radionica predstavljene su različite ideje…

Ideje koje su navirale same od sebe, sudionici su mogli isprobati u radu u grupi, gdje su korištenjem lego-kockica (popularnih legića) mogli ispričati nove priče i primijeniti predložene alate u praksi. Osim lego kocaka kao nastavnog sredstva, moglo se isprobati cijeli niz alata: Chroma Key, Stop Motion, 3D…

imageimage
…i korištena različita tehnologija

Ono što je svima zapelo za oko jesu interaktivne ploče koje su već prisutne u mnogim školama u Hrvatskoj. Nove ideje za korištenje upotpunjene su i alatima koje su svi sudionici predstavili, što je bila jedna od „domaćih zadaća“ koje su prethodile dolasku u Bruxelles. Novih desetak alata koje su predstavili sudionici bilo je s područja organizacije grupnog rada u razredu, glasovanja učenika, prezentacije projekata, „cloud“ rješenja za pohranu projektnih rezultata pa sve do zanimljivih rješenja za pohranu svih aplikacija koje koristite na jednom mjestu u oblaku. Večera koja je bila dio „team-buildinga“ prvoga dana, bila je prilika je za upoznavanje ostalih sudionika te stvaranje prilika za nove europske projekte.

Drugoga dana iskoristili smo prezentaciju projekata kako bismo dogovorili novi eTwinning projekt sa školama u Španjolskoj i Češkoj, kojeg smo započeli po dolasku u svoje škole. Tema je ovoga puta povezala biologiju, tjelesnu i zdravstvenu kulturu i engleski jezik, a kako biste saznali o čemu se točno radi, zavirite u moj eTwinning profil i pogledajte otvoreni projekt.

Stručno usavršavanje organizirano je na visokoj razini u svim segmentima. European Schoolnet je mreža koja ima podršku 30 europskih Ministarstava obrazovanja koje svoje sjedište ima u Bruxellesu. Osim organizacije različitih usavršavanja, o njihovom djelovanju možete više pročitati na njihovim stranicama te stranicama ovog stručnog usavršavanja. Nadam se da ćemo na popisu Ministarstava obrazovanja koje podržavaju European Schoolnet uskoro vidjeti i Hrvatsku.

I još nešto što svakako treba naglasiti. Kada u suradnji s Agencijom za mobilnost i programe EU odlazite na usavršavanje, bez obzira o kojem se programu radilo, možete biti sigurni da ćete imati izvrsnu komunikaciju, stručnu i pravovremenu pomoć te podršku prije, tijekom i poslije ostvarenog putovanja.

Različitosti nas povezuju

$
0
0

Dubravka Granulić

dubravka_granulic

Eto zašto obožavam eTwinning!

Pozvana sam na međunarodnu gozbu, okružena timom iz snova i osupnuta ljepotom portugalskog glavnog grada. Prvog dana ove ožujske idile tražim Slavenski štand na kojem trebam izložiti plakate svoga projekta na prvom katu hotela Corinhia.

imageU eTwinningu sam tek godinu dana i vrlo brzo sam naučila da ako se služite barem jednim od slavenskih jezika to vam je sigurna ulaznica za suradnju i solidnu komunikaciju u mnogim europskim zemljama. „Ne razumijem“ je na primjer fraza koja bi na poljskom glasila “Nie rozumiem”, na češkom to je “Ne rozumím”, a na slovačkom ”Nerozumiem“.

S Poljacima sam u toj plodnoj eTwinning godini već ostvarila dva idealna projekta i cijenim njihove ideje. Ne mogu ovog trenutka ne misliti na partnericu (a sada i prijateljicu) Barbaru Langner iz Poljske kojoj sam obećala poslati slike s uređenog slavenskog štanda gdje namjeravam predstaviti naš zajednički, a moj prvi eTwinning projekt Moja knjiga – moj prijatelj.

Na štandu me dočekuje kolega iz Češke Republike i nudi mi mjesto za izlaganje. Objeručke prihvaćam i pokušavam zapodjenuti razgovor. Baš nam i ne ide, ali u pomoć nam pristiže skupina nasmijanih i vedrih kolegica iz Poljske.

Katarzyna Chojnacka je knjižničarka i izložila je na štandu zanimljiv project o Japanu. Prepoznatljiv japanski kišobran, kimono, mnoštvo slika u sjeni trešnjinog cvijeta, štapići. Ideja mi se odmah svidjela!

imageMarzena Kaszyňska je učiteljica čiji je project vezan uz matematičke zavrzlame koje je, imam osjećaj, pretvorila u čistu zabavu. Moja literarna duša s lakoćom bi se mogla zaljubiti u sve njezine ideje. Na mogu baš s lakoćom izgovoriti njezino ime kako bi trebalo na poljskom pa mi ona jednostavno ponudi zamjenu: “Zovi me Majka!” Kaže da njezino ime upravo to znači na našem jeziku.

Osjećam se na ovom Slavenskom štandu potpuno prihvaćenom, posebno kada me poželi upoznati i predstavnica NSS Poljske Gracjana Wieckowska. Krećemo od spontanog rukovanja do znatiželjnih eTwinnerskih pitanja o začetku projekta i izradi lutaka iz slavenske mitologije koje su već pronašle mjesto na našem zajedničkom štandu.

Na ovom međunarodnom susretu izložili su na dvadeset i jednom štandu mnogi vrijedni eTwinneri. Dok obilazim prostore i promatram ljude shvaćam važnost eTwinninga i njegovih mogućnosti.

imageNajviše me zaokupio štand koji nosi vrlo jednostavan naziv- Europen citizenship. Aktivna eTwinnerica na tom štandu nudi me slatkastim likerom, no smijem ga kušati tek nakon što zavrtim kolo sreće. Kolo zaklopoće i zaustavi se na slikama zastava dviju europskih zemalja koje trebam imenovati, a potom zasluženo ispijam slatkastu tekućinu. Na istom štandu druga me eTwinnerica slika nakon što sam na povećoj osobnoj iskaznici Europen citizen napisala rukom ime i prezime, a onda mi ponudi flomaster kako bi na velikoj pozadini napisala zašto je dobro biti europski građanin. Zbilja domišljato!

„Thimagee rainbow village“ project je naziv izložbenog prostora osam partnera koji su dobitnici europske eTwinning nagrade, a čiji tim čine partneri iz Francuske, Grčke, Italije, Poljske, Rumunjske, Turske, Slovačke i Velike Britanije. U svom eTwinning projektu učili su svoje učenike kako živjeti zajedno i dijeliti svoja iskustva vođeni mišlju Nelsona Mandele “a rainbow nation at peace with itself and the world”. Tu upoznajem Innap Kayau, nasmijanu i prijaznu kolegicu iz Turske i Katarínu Hybenovu, njezinu partnericu iz Slovačke. Njihova je srdačnost neodoljiva, a želja da me upoznaju sa svojim eTwinning projektom očita je. Oduševljena sam njihovim idejama i izložbenim prostorom, ali i njihovim naporom da zapamte moje ime i mjesto iz kojeg dolazim. Na odlasku Innap mi daruje narukvicu izrađenu rukom njezinih učenika za koju kaže da ima „devil’s eye“ i da ćete me štiti od uroka. Nasmijah se od srca i taj tren odlučim potražiti ju na eTwinning profilu radi zajedničkog projekta.

imageNa putu do zajedničkog izložbenog prostora mojih kolega iz Hrvatske prolazim pored Nordijskog štanda. Jednostavan je i neupadljiv, pa ipak mi pozornost privuku neobične svijetleće trake na stolu. Znatiželjna sam i jednu uzimam u ruku, a onda me iznenadi ženski glas: „Give me your hand!“ Bez straha pružam ruku,a ona me blagim pokretom lupne tom trakom oko zglavka koja se u hipu pretvara u svjetleću narukvicu. Srdačan smijeh i predstavljanje. Kolegica se zove Lisbeth Knutsdatter Gregersen i NSS je iz Norveške. Kaže da je mnoge eTwinnere danas već uhvatila svojom reflektirajućom narukvicom, a ja ju iznenadim gotovo istom frazom kojom je ona iznenadila mene. Nakon što ispruži ruku na otvoreni dlan stavljam joj gipsani magnetić u obliku smajlića. Nastaje još jedno eTwinning prijateljstvo koje osvjedočimo slikom za kraj.

imagePridružujem se sada i svome timu koji ubrzano radi na dovršavanju uređenja štanda. Šire pozitivne vibracije i pozivaju na druženje. Sve je spremno za aktivnosti koje ćemo sutra pokazati eTwinnerima.

Začudo, nakon cijelog dana hodanja i uskakivanja u različita prijevozna sredstva kojima smo upoznavali prekrasni Lisabon, uopće ne osjećam umor. Toliko različitosti na jednom mjestu, a opet spojeni u jedinstvenoj težnji da ujedinimo naše želje u toliko projekata nikako me ne ostavlja ravnodušnom. Ja sam dio ove jedinstvenog i plemenitog programa i ne želim se odvojiti.

Isti osjećaj drži me i sutradan na radionicama u kojima razmjenjujemo iskustva na slavenskim jezicima. Projektna iskustva mojih kolegica iz Poljske i Slovačke primjer su dobre organizacije i kreativnih ideja, a uporaba novih web alata već golica moju znatiželju. Opet učim!

imageKornélia Lohyňová iz Slovačke i Petra Plíhalová iz Češke Republike pokazale su svim sudionicima radionice kako su uspješno motivirale učenike kako je jednako važno znati tko su sportski predstavnici njihovih zemalja, ali i učiti kako živjeti zdravo u sportskom duhu, te koje je stvarno značenje Olimpijskih igara. Njihov projekt “Rýchlejšie, vyššie, silnejšie / Faster, Higher, Stronger” nadahnuo me ne samo zanimljivom temom već i uporabom velikog broja web 2.0 alata.

image

Barbarin i moj eTwinning projekt Moja knjiga – moj prijatelj/ My book – my friend predstavila sam na radionici na slavneskom jeziku, a potom sam dobila poziv naše voditeljice Dunje Babić i slovenske NSS da sudjelujem na skorašnjem Slavenskom seminaru u Ljubljani gdje bih ga opet mogla prezentirati. Radosna sam jer mi eTwinning tako jednostavno otvara još jedna vrata i već slutim da ću sljedeći put prikazati isti projekt u raskošnijem izdanju.

imageJoš je jedan dan do povratka u Hrvatsku i odlučujem potpuno uživati u ovom svijetu čiste kvalitete, kreativnosti i entuzijazma europskih učitelja i njihovih učenika. Osluškujem ideje i već gradim nove svjetove.

Gledajući tamnoputu Portugalku u metrou kako čita knjigu „obučenu“ u neobični omot od tkanine smišljam odličan naziv za novi projekt i nesebično ga podijelim s Teom. I njoj se svidio, a onda se ideje rađaju jedna za drugom u želji da upotpunimo nepregledan svijet eTwinning projekata u kojima nas različitosti povezuju.

Financijska potpora dobivena je u sklopu Programa za cjeloživotno učenje preko Agencije za mobilnost i programe Europske unije. Sadržaj ovog članka isključiva je odgovornost autorice, a Agencija za mobilnost i programe Europske unije i Europska komisija nisu odgovorne za načine na koje bi se te informacije mogle koristiti.

Nekoliko crtica s putovanja u Lisabon

$
0
0

tomislav_pavlovic

Tomislav Pavlović,

Prvoga dana održana je u pauzi za kavu i videokonferencija između hotela Corinthia, točnije, štanda na kojem smo izlagali i Osnovne škole Ludina. Videokonferencija je trajala trideset minuta, a gosti koje smo pozvali bili su redom učitelji i predstavnici Nacionalnih agencija. Učenici OŠ Ludina su iz svoje informatičke učionice sa zanimanjem pratili javljanje sudionika, a mi smo sa zanimanjem promatrali snijeg koji je u to vrijeme nemilice padao u Hrvatskoj. Sudionici videokonferencije izrazili su želju za suradnjom u budućim eTwinning projektima, a da to nisu bile samo riječi izrečene u vjetar, svjedoči i projekt koji će ovih dana započeti sa školom iz Engleske.

imageimage
Slika 1. i Slika 2. Učenici i učitelji sa zanimanjem sudjeluju u videokonferenciji

Osim škole u Engleskoj, mnogo interesa iskazali su i ostali sudionici. Tako je pripremljena suradnja i sa školama u Irskoj, Islandu, Češkoj, Litvi i Bugarskoj.

Ako uspoređujem lisabonski javni prijevoz sa onim malog mjesta Oulua u Finskoj, za vrijeme pripremnog posjeta u kojem sam bio prije nekoliko mjeseci, mogu sa zadovoljstvom reći da je brže, jednostavnije i u svakom slučaju toplije Smile. Podzemna željeznica povezuje dobar dio znamenitosti. No, ukoliko krenete vidjeti Belem, tada je najbolje koristiti autobus ili tramvaj. Stari tramvaj, broj 28, svakako je znamenitost, koju treba vidjeti i iskusiti, dok ćete se brige oko kupovine i nadoplate karata, najjednostavnije riješiti ukoliko kupite dnevnu kartu, koja će vrijediti za gotovo sva prijevozna sredstva. Ono što treba paziti jesu mnogi, ali zaista, mnogi prijevoznici, za koje, naročito ukoliko putujete izvan grada, ne vrijedi dnevna karta.

imageimage
Slika 3. i Slika 4. Stari tramvaj i unutrašnjost restorana

Tijekom nekoliko dana u Lisabonu, bilo je vremena posjetiti i restorane i pojesti njihov poznati bakalar(?). Restoran na osnovu kojeg smo procjenjivali izgled, navike i kulturu Lisabona, bio je baš po mjeri turista namjernika, kakvi smo mi i bili. Pločice na zidu davale su „štih“ autohtonosti, dok je domaća atmosfera koja je vladala, bila znak opuštenosti djelatnika, koji su sa zanimanjem pratili izbor novog pape. Cijene koje uvijek volimo uspoređivati, nisu pretjerane, a u odnosu na Finsku su pravo osvježenje. Tako se prosječan ručak s predjelom, koje prvo posluže, htjeli vi to ili ne, te pićem za jednu osobu, može kretati oko 15 eura. Negdje oko „habemus papam“ napustili smo restoran i krenuli dalje, s obzirom da je vrijeme brzo prolazilo.

imageSlika 5. Htvatski eTwinning tim  

Kao zaključak, mogu reći da je posjet Lisabonu jedno iskustvo, koje sigurno obogaćuje na više načina. Upoznavanje novih ljudi, ideja, kultura, razvoj novih projekata, te dobrodošlica, kojom nas je Lisabon osvojio, ostat će svakako u trajnom pamćenju. Još ukoliko u to dodate i izvrsnu suradnju s hrvatskim timom, te Agencijom za mobilnost, nadam se da će u idućim godinama broj eTwinnera u Hrvatskoj rasti i doprinijeti razvoju nove dimenzije hrvatskog obrazovnog sustava.

Viewing all 58 articles
Browse latest View live